Примеры использования Незащищенностью на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
пользуясь незащищенностью границ, слабыми механизмами обеспечения безопасности
не могут активно избегать контактов с нефтью, подвергаются гораздо более серьезному воздействию, а наиболее явной незащищенностью от нефтяных пятен страдают водоплавающие птицы.
безудержным ростом масштабов торговли людьми, незащищенностью прав трудящихся,
террористической деятельностью и которые пользуются незащищенностью мигрантов, уже ощущаются непосредственно в регионах и в рамках всего международного сообщества.
За период до 2015 года она будет доработана для обеспечения более эффективной борьбы с нищетой в сельских районах и социальной незащищенностью в городских районах,
иметь возможность решать проблемы, связанные с уязвимостью, незащищенностью и дискриминацией женщин из числа коренного населения.
направленных на борьбу с нищетой и незащищенностью и повышение жизнестойкости.
Комитет выражает озабоченность незащищенностью прав трудящихся- мигрантов в неформальном секторе,
который при этом поражает нас своей хрупкой незащищенностью.
также сознавая сохраняющиеся потребности, обусловленные незащищенностью пострадавшего населения.
материальных ресурсов и незащищенностью границ.
медицинские услуги и образование, и их незащищенностью перед лицом насилия дома,
13 января полиция запретила организациям гражданского общества провести марш, чтобы выразить обеспокоенность в связи с ростом преступности и незащищенностью.
Бедность означает незащищенность, беспомощность и социальное отчуждение людей,
Экономическая незащищенность и постконфликтное восстановление.
Незащищенность от потрясений.
Нищета, незащищенность и программа действий в области развития.
Социальная незащищенность молодежи.
Поэтому чувство тревоги и незащищенности у наших стран имеет под собой реальные основания.
Изменение климата усугубляет конфликты и незащищенность, становясь причиной роста миграции.