НЕЗАЩИЩЕННОСТЬЮ - перевод на Английском

insecurity
неуверенность
необеспеченность
ненадежность
отсутствие безопасности
нестабильности
незащищенности
небезопасная обстановка
нехватки
угроз безопасности
негарантированности
vulnerability
уязвимость
незащищенность
подверженность
уязвимыми
at the lack of protection
отсутствием защиты
незащищенностью

Примеры использования Незащищенностью на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
пользуясь незащищенностью границ, слабыми механизмами обеспечения безопасности
taking advantage of porous borders, weak security mechanisms
не могут активно избегать контактов с нефтью, подвергаются гораздо более серьезному воздействию, а наиболее явной незащищенностью от нефтяных пятен страдают водоплавающие птицы.
which probably do not actively avoid oil, are affected in a much more serious manner, but aquatic birds are the most visibly vulnerable to oil spills.
безудержным ростом масштабов торговли людьми, незащищенностью прав трудящихся,
abuse of children, rampant human trafficking, unprotected rights of non-regular workers,
террористической деятельностью и которые пользуются незащищенностью мигрантов, уже ощущаются непосредственно в регионах и в рамках всего международного сообщества.
that take advantage of the vulnerability of migrant groups is a phenomenon that is directly affecting regions and the international community as a whole.
За период до 2015 года она будет доработана для обеспечения более эффективной борьбы с нищетой в сельских районах и социальной незащищенностью в городских районах,
In the period through 2015, its operations would be improved to better combat poverty in rural areas and social exclusion in urban areas,
иметь возможность решать проблемы, связанные с уязвимостью, незащищенностью и дискриминацией женщин из числа коренного населения.
technical and financial management capacity, in order to address the particular situations of vulnerability, lack of protection and discrimination faced by indigenous women.
направленных на борьбу с нищетой и незащищенностью и повышение жизнестойкости.
WFP; and(b) coherence of United Nations action against poverty and vulnerability and towards resilience.
Комитет выражает озабоченность незащищенностью прав трудящихся- мигрантов в неформальном секторе,
the Committee is concerned at the lack of protection of the rights of migrant workers employed in the informal sector,
который при этом поражает нас своей хрупкой незащищенностью.
which then infects us with its fragile vulnerability.
также сознавая сохраняющиеся потребности, обусловленные незащищенностью пострадавшего населения.
as well as of the continued needs arising from the vulnerability of the affected populations.
материальных ресурсов и незащищенностью границ.
material resources and porous borders.
медицинские услуги и образование, и их незащищенностью перед лицом насилия дома,
health services and education, and their exposure to violence at home,
13 января полиция запретила организациям гражданского общества провести марш, чтобы выразить обеспокоенность в связи с ростом преступности и незащищенностью.
A march by civil society organizations to express concern over growing crime rates and insecurity was prohibited by the police on 13 January.
Бедность означает незащищенность, беспомощность и социальное отчуждение людей,
It means insecurity, powerlessness and exclusion of individuals,
Экономическая незащищенность и постконфликтное восстановление.
Economic insecurity and post-conflict reconstruction.
Незащищенность от потрясений.
Vulnerability to shocks.
Нищета, незащищенность и программа действий в области развития.
Poverty, insecurity and the development agenda.
Социальная незащищенность молодежи.
Social vulnerability of youth.
Поэтому чувство тревоги и незащищенности у наших стран имеет под собой реальные основания.
The concerns and the vulnerability of our nations are therefore quite real.
Изменение климата усугубляет конфликты и незащищенность, становясь причиной роста миграции.
Climate change threatened to exacerbate conflict and insecurity, and led to increased migration.
Результатов: 45, Время: 0.1771

Незащищенностью на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский