НЕИМУЩИЕ - перевод на Английском

poor
бедняжка
бедняга
бедных
плохое
малоимущих
неимущих
низкое
бедноты
бедных слоев населения
бедняков
indigent
неимущим
малоимущим
нуждающимся
неплатежеспособными
малообеспеченных
коренного
из числа коренного населения
destitute
обездоленных
нуждающимся
неимущих
нищим
бедных
без средств к существованию
лишен
в нищете
have-nots
неимущими
бедными
disadvantaged
недостаток
минус
неудобство
неблагоприятное положение
невыгодное положение
неблагополучия
неблагоприятные условия
обездоленности
ущемления
ущемленное положение
underprivileged
малоимущих
обездоленных
неимущих
малообеспеченных
неблагополучных
бедных
находящихся в неблагоприятном положении
непривилегированных
обездоленных слоев населения
уязвимых
poverty
нищета
бедность
impoverished
обеднить
обнищанию
разорить
poorest
бедняжка
бедняга
бедных
плохое
малоимущих
неимущих
низкое
бедноты
бедных слоев населения
бедняков
poorer
бедняжка
бедняга
бедных
плохое
малоимущих
неимущих
низкое
бедноты
бедных слоев населения
бедняков

Примеры использования Неимущие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
de facto гарантирует, что неимущие заключенные имеют доступ к адвокату,
in law and in fact, that indigent detainees have access to a lawyer,
философия коммунизма возникла, потому что были имущие и неимущие.
philosophy of communism appeared only because there were the haves and the have-nots.
Более того, правительственные расходы на сектора, от которых выгадывают неимущие, остаются на уровне ниже 3 процентов ВВП в большинстве стран.
Furthermore, Government spending on sectors that benefit the poor remain below 3 per cent of GDP in most countries.
защищать самые неимущие группы, обеспечивать защиту от безработицы
to protect the most disadvantaged groups, provide protection against unemployment
за счет государства последнее предназначено для таких незащищенных групп, как неимущие и лица.
State-funded insurance for vulnerable groups such as the destitute and detainees.
муниципалитет изменил свою политику и увеличил объем бесплатно предоставляемой воды домашним хозяйствам, зарегистрированным как неимущие.
the municipality changed its policy to provide larger amounts of free water to households registered as indigent.
Мы призываем к проведению специальной сессии и к запрещению оружия массового уничтожения, потому что все мы как имущие, так и неимущие, находимся под угрозой этого оружия.
We call for the special session and for the proscription of weapons of mass destruction because all of us, both the haves and the have-nots, are threatened by those weapons.
Неимущие страдают от социальной изоляции
The poor suffered from social exclusion
К сожалению, неимущие в беднейших странах не имеют никаких шансов на<< проблеск надежды>>, который осветил бы их неизменно мрачное существование.
Sadly, the underprivileged in poor countries have no hope for any silver lining to brighten their permanently bleak existence.
Расширение возможностей получения образования с учетом необходимости ликвидации различий, затрагивающих некоторые неимущие слои населения;
The expansion of educational opportunities with a bias towards removal of disparities affecting certain disadvantaged segments of the population;
Например, никакой региональной схемы не прослеживается в распределении того, что мы стали разговорно именовать как ядерные" имущие" и ядерные" неимущие.
For instance, there is no regional pattern in the distribution of what we have colloquially come to call nuclear"haves" and nuclear"have-nots.
Неимущие родители часто колеблются в плане покупки формы
Poor parents often hesitate to buy uniforms
Когда неимущие и богатые объединяют усилия в добровольческой деятельности,
When the underprivileged and the prosperous join together in voluntary activities,
ЮНИСЕФ отметил также, что в 2003 году неимущие составляли 39% населения65 и что приблизительно половина детей
UNICEF added that the poverty rate in 2003 was 39 per cent
от которой страдают наиболее неимущие и маргинализированные группы населения.
especially that affecting the most disadvantaged and marginalized groups.
Неимущие, которыми чаще всего являются женщины, не видят альтернативы
The impoverished, who are more likely to be women than men,
Как результат, неимущие жильцы получают лучший доступ к питьевой воде, санитарным услугам
Poor residents, as a result, have gained improved access to drinking water,
Неимущие должны иметь доступ к медико-санитарным услугам,
The poor need access to health services,
Самые неимущие и наиболее уязвимые группы населения живут в основном в государствах, пострадавших от войны, хронических стихийных бедствий и резких потрясений.
It is primarily in the states affected by war, chronic disasters and severe dislocation that the poorest and the most vulnerable populations reside.
Неимущие мужчины исключены из процессов принятия правительствами важных политических решений,
Poor men are excluded from important policy- and decision-making processes of
Результатов: 459, Время: 0.0609

Неимущие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский