UNDERPRIVILEGED - перевод на Русском

[ˌʌndə'privəlidʒd]
[ˌʌndə'privəlidʒd]
малоимущих
poor
low-income
poverty
disadvantaged
needy
underprivileged
impoverished
lowincome
indigent
lower-income
обездоленных
disadvantaged
marginalized
deprived
destitute
underprivileged
impoverished
poor
dispossessed
vulnerable
excluded
неимущих
poor
disadvantaged
indigent
destitute
impoverished
underprivileged
have-nots
poverty
малообеспеченных
low-income
poor
needy
disadvantaged
economically disadvantaged
lowincome
underprivileged
lower-income
with low incomes
indigent
неблагополучных
disadvantaged
deprived
dysfunctional
troubled
vulnerable
problem
marginalized
underprivileged
poor
unfavorable
бедных
poor
impoverished
heavily indebted poor
poverty
находящихся в неблагоприятном положении
disadvantaged
marginalized
underprivileged
in vulnerable situations
under-privileged
are in a disadvantaged position
in disadvantageous situation
непривилегированных
unprivileged
underprivileged
disadvantaged
non-privileged
обездоленных слоев населения
disadvantaged
disadvantaged groups
underprivileged
marginalized groups
disadvantaged segments of the population
disadvantaged sectors of the population
underprivileged sectors of the population
impoverished
disadvantaged segments of society
уязвимых
vulnerable
sensitive
fragile
disadvantaged
vulnerability

Примеры использования Underprivileged на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
because constantly discriminating in favour of the socalled underprivileged groups would eventually place the rest of the population at a disadvantage,
постоянная дискриминация в интересах так называемых малоимущих групп со временем может привести к ущемлению прав остального населения
The clinics were an effective response to the needs of underprivileged women, because they provided a forum for the resolution of disputes without necessarily going to court.
Эти консультации- эффективное средство для удовлетворения нужд обездоленных женщин, так как они дают возможность разрешить спор без непременного обращения в суд.
The UNRWA education programme in the West Bank also provided 38 merit-based scholarships to young underprivileged refugees, the majority of whom(87 per cent)
Кроме того, в рамках учебной программы БАПОР на Западном берегу 38 учащимся из числа молодых малоимущих беженцев, большинство из которых составляли молодые женщины( 87 процентов),
One commentator highlighted the situation of several underprivileged black and Latin American communities
Один из выступавших обратил внимание на положение нескольких неимущих общин чернокожего и латиноамериканского населения
School graduates from underprivileged families, graduates of children orphanages,
Выпускники школ из малообеспеченных семей, выпускники детских домов,
The Legion of Good Will provides more than 100 places in free pre-schools and schools for underprivileged children with a multicultural curriculum.
Легион доброй воли предоставляет более 100 мест в бесплатных дошкольных учреждениях и школах для обездоленных детей, учебная программа которых учитывает многообразие культур.
Ever the crusader for the underprivileged, he must have gotten wind of Dr. Black's secret experiments
Даже будучи крестоносцем для малоимущих, он должно быть учуял секретные эксперименты доктора Блэка
Talented school graduates from underprivileged families, graduates of children orphanages,
Одаренные выпускники школ из малообеспеченных семей, детских домов,
particularly in underprivileged families.
особенно в неблагополучных семьях.
Mr. Annan has constantly reminded world leaders about the plight of the defenceless and the underprivileged.
гн Аннан постоянно напоминал руководителям стран мира о тяжелой участи беззащитных и неимущих.
including for underprivileged communities, through the Legal Aid Commission.
в том числе для обездоленных общин, предпринимаемые Комиссией по юридической помощи.
This leadership training programme for children from underprivileged communities provides basic training on sport and the environment.
Такая предназначенная для детей из бедных общин учебная программа по вопросам руководства предусматривает обучение основам спорта и окружающей среды.
One of the underprivileged kids who attends classes at the Center has achieved a high level of skill in the use of GIMP.
Один из малообеспеченных детей, посещающих занятия в центре, достиг высокого уровня мастерства в пользовании GIMP.
Hundreds of underprivileged children living in Jordan have benefitted from a new charitable initiative sponsored by The First Group.
Сотни малоимущих детей Иордании получили шанс на лучшую жизнь благодаря новой благотворительной инициативе, спонсором которой выступила компания The First Group.
600 underprivileged families were identified.
было выявлено 9 600 неблагополучных семей.
For instance, she had been involved in the development of a school for over 130 underprivileged young people in Bamako, Mali.
Например, она участвовала в создании школы для более чем 130 неимущих молодых людей в Бамако Мали.
Mr. WOLFRUM said that, while associating himself with the view expressed by Mr. Diaconu, he would prefer the wording“as well as other underprivileged groups”.
Г-н ВОЛЬФРУМ разделяет мнение г-на Диакону, но предпочел бы слова" а также других обездоленных групп.
The Government also had a sponsorship programme for underprivileged girls and a special education fund for orphans.
У правительства также есть программа спонсирования для девочек, находящихся в неблагоприятном положении, и специальный образовательный фонд для сирот.
The grants support projects of long-term development in underprivileged urban neighborhoods, in the form
Эти дотации выделяются на поддержку проектов устойчивого развития бедных городских кварталов в рамках договоров,
Global literacy programs helping tens of millions of underprivileged students in America,
Глобальная программа по достижению грамотности, помогающая десяткам миллионов малоимущих студентов в Америке,
Результатов: 281, Время: 0.0817

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский