UNDERPRIVILEGED in Vietnamese translation

[ˌʌndə'privəlidʒd]
[ˌʌndə'privəlidʒd]
kém may mắn
less fortunate
unlucky
underprivileged
bad luck
poor luck
hapless
down-on-his-luck
luckless
unluckiest
nghèo
poor
poverty
needy
impoverished
bị thiệt thòi
marginalized
are disadvantaged
underprivileged
are marginalised
khó khăn
difficult
hard
tough
hardship
tricky
trouble
rough
uphill
arduous
challenging
hoàn cảnh khó khăn
difficult circumstances
difficult situation
plight
disadvantaged
tough situation
challenging circumstances
situations of hardship
a hard situation
tough circumstances
yếu kém
weak
weakness
poorly
feeble
weakly
ailing
the underdog
creaky
anemic
feckless
những người thiệt thòi
disadvantaged people
persons who are disadvantaged

Examples of using Underprivileged in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Like the rest of the world's underprivileged, you have become cannon fodder in the ongoing war of growth.
Giống như phần còn lại của thế giới bị thiệt thòi, bạn đã trở thành bia đỡ đạn trong cuộc chiến tăng trưởng đang diễn ra.
a philanthropic priest of the Greek Orthodox Church, known for his love for the downtrodden and underprivileged.
nổi tiếng với tình yêu của mình cho những người bị chà đạp và thiệt thòi.
the poor and underprivileged, can do,
những người nghèo và kém thế, có thể làm,
is an affluent spice trader, renowned for his contributions to the underprivileged.
có ảnh hưởng và nổi tiếng với những đóng góp cho những người kém may mắn.
Cohen, however, was denied this privilege, suggesting a feeling of being underprivileged in comparison with the others.
Cohen, Tuy nhiên, đã bị từ chối đặc quyền này, cho thấy một cảm giác được thiệt thòi so với những người khác.
The foundation was established by her family for the empowerment of young people in underprivileged areas.
Nền tảng được thành lập bởi gia đình cô để trao quyền cho những người trẻ tuổi ở những khu vực thiếu thốn.
Remembering that and thinking about how many underprivileged kids must be experiencing this on a daily basis is why Carlos' story brought me to tears.
Hảy nhớ đó và suy nghĩ về bao nhiêu trẻ em kém may mắn phải trải qua điều này hàng ngày là đó là lý do tại sao câu chuyện Carlos đã làm tôi rơi nước mắt.
In addition, there are tens of thousands of underprivileged people who have cancer,
Ngoài ra, còn có hàng chục ngàn người nghèo bị ung thư,
NNBY is a organization of underprivileged young people who have left behind their caste identity and work together as a mutual support network emphasizing education,
NNBY là một tổ chức của những người trẻ kém may mắn, những người đã bỏ lại danh tính đẳng cấp của họ
A new study by the Varkey Foundation, a not-for-profit organization that aims to improve education for underprivileged children, gauges how respected teachers are in 35 economies around the world.
Nghiên cứu mới của Varkey Foundation, một tổ chức phi lợi nhuận nhằm cải thiện giáo dục cho trẻ em kém may mắn, đánh giá mức độ tôn trọng đối với giáo viên ở 35 nền kinh tế trên thế giới.
Why not go out of your way to gift books to underfunded and underprivileged communities that continue to be marginalized and maligned by policies put in place by Secretary of Education Betsy DeVos?”?
Sao bà không tìm cách tặng sách cho các cộng đồng thiếu ngân quỹ và bị thiệt thòi đang tiếp tục bị ngó lơ và chỉ trích bởi những chính sách hiện tại của Bộ trưởng Bộ giáo dục Betsy DeVos?
During the 1960s, Chung taught underprivileged students in one of the largest Rhodesian townships in Gwelo
Trong những năm 1960, Chung dạy học sinh nghèo tại một trong những thị trấn Rhodesian lớn nhất ở Gwelo
Consequently, the Good News continued to reach more people, especially among the poor and the underprivileged, but also here and there among the social and intellectual elite.
Cho nên, Tin Mừng tiếp tục đến với nhiều người hơn, đặc biệt đám người nghèo và bị thiệt thòi, nhưng đó đây cũng được rao giảng giữa hạng người ưu tú xã hội và trí thức.
For the last ten years, Coca-Cola has invested $1.6 million to deliver 2 billion liters of clean water to 65,000 underprivileged people in 7 cities and provinces across the country.
Hơn 10 năm qua, Coca- Cola đã đầu tư hơn 1,6 triệu đô la để cung cấp 2 tỷ lít nước sạch cho 65.000 người nghèo ở 7 tỉnh, thành phố trên cả nước.
respecting cultural norms, and helping underprivileged children.
giúp đỡ những trẻ em kém may mắn.
With many meaningful activities during the trip, the young people did not only help people in this underprivileged highland, but also study and accumulated precious experience for their life.
Với nhiều hoạt động ý nghĩa trong chuyến đi, các bạn trẻ không chỉ đã cùng giúp đỡ cho người dân vùng đất cao nguyên khó khăn này mà còn học tập, tích luỹ nhiều kinh nghiệm sống quí báu cho bản thân mình.
belief in equality and equal opportunities for the poor and underprivileged.
cơ hội bình đẳng cho người nghèo và bị thiệt thòi.
However, the school has scholarship funds and policies to reduce tuition fees for underprivileged students to give them a chance to study at the school, he said.
Tuy nhiên, trường có vốn và chính sách học bổng để giảm học phí cho học sinh nghèo để cung cấp cho họ một cơ hội để học tập tại trường, ông nói.
After that, I went on to complete my Master of Science in Human Nutrition where my thesis focus was on obesity prevention in underprivileged children.
Sau đó, tôi tiếp tục hoàn thành bằng Thạc sĩ Khoa học về Dinh dưỡng của Con người, trong đó luận án của tôi tập trung vào phòng chống béo phì ở trẻ em kém may mắn.
For the third time now, XM organized a charity event in Indonesia for the benefit of underprivileged children, with the aim to alleviate the harsh conditions they are exposed to.
Đây là lần thứ 3 XM tổ chức một sự kiện từ thiện tại Indonesia để hỗ trợ trẻ em trong hoàn cảnh khó khăn, với mục đích giảm thiểu những khó khăn mà các em đang phải chống chọi.
Results: 170, Time: 0.0712

Top dictionary queries

English - Vietnamese