НЕКОТОРЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ - перевод на Английском

some areas
некоторой области
какой-либо сфере
some directions
some avenues
some destinations
some lines
некоторые отраслевые
some aspects
некоторые аспекты
some ways
какой-то способ
как-то
некотором роде
каким-то образом
некотором смысле
какой-то путь
как-нибудь
некоторую дорогу
какой-то выход

Примеры использования Некоторые направления на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В ходе оценки было установлено, что некоторые направления этой деятельности, например правовая помощь
The evaluation found that some areas of activity, such as legal assistance and training,
В этом духе я хотел бы предложить некоторые направления работы, в которых, по моим оценкам,
In this spirit, I venture to suggest some areas where, in my assessment,
Автором предложены некоторые направления эффективного решения проблем управления дебиторской задолженностью,
The author was proposed some directions for the effective solution of problems in management of the accounts receivable,
Некоторые направления в большей степени затронуты непредсказуемостью финансирования и/ или дефицитом средств,
Some areas are more affected by funding unpredictability and/or shortfalls than others;
мире попрежнему не имеют гражданства, и предложены некоторые направления дальнейшей деятельности УВКБ и других соответствующих организаций в отношении предупреждения
millions of persons remain stateless throughout the world and proposes some directions for UNHCR and other relevant organizations to pursue with regard to the prevention
предпринимает усилия для интегрирования планов реформы этих трех учреждений и координирует некоторые направления совместной деятельности с целью их скорейшего осуществления.
focused its efforts on integrating the modernization plans of the three institutions and coordinating some lines of joint work for immediate implementation.
Рассмотрены некоторые направления проводимой аграрной политики в Пермском крае,
Examines some aspects of the ongoing agricultural policy in the Perm region,
анализируя полученные от МАГАТЭ данные, Группа продолжает находить свидетельства того, что санкции снижают способность Исламской Республики Иран расширять некоторые направления его деятельности, связанной с топливным циклом.
outside experts and analysis of IAEA findings, the Panel continues to find evidence to suggest that sanctions are slowing the ability of the Islamic Republic of Iran to expand some aspects of its fuel cycle activities.
Группы видных деятелей представлены некоторые направления, касающиеся налаживания эффективных партнерских отношений в этой области.
the report of the Secretary-General and the Panel of Eminent Persons provide some direction on effective partnership and relations in that area.
В разделе III предлагаются некоторые направления, по которым секретариат и страны- члены могли бы работать сообща в целях эффективного
Section III proposes a number of areas where the secretariat and member countries could work together for an effective
Вот всего лишь некоторые направления, в которых мы выполняем переводы на долгосрочной основе: акушерство, аллергология, бактериология, биотехнология,
Here are just a few areas in which we do language translations on a long-term basis:
ЮНИСЕФ необходимо особенно выделить некоторые направления работы, еще в большей степени сосредоточить внимание на комплексном подходе к правам детей
UNICEF will need to emphasize certain areas of work more strongly, focus more intently on a holistic approach to children's rights
Рабочая группа по осуществлению пришла к выводу, что некоторые направления плана действий по стратегии сокращения ЯРБХ- угроз пересекают- ся со Стратегическим подходом,
The Working Group on Implementation considered that several areas of the action plan on the CBRN threat reduction strategy overlapped with the Strategic Approach,
говорит, что некоторые направления проводимой ЕЭК деятельности дублируют деятельность других учреждений
said that certain areas of the work performed by ECE overlapped with the work of other institutions
укрепление гражданского единства на основе патриотизма- это некоторые направления по противодействию национальному
strengthening civil unity on the basis of patriotism are some areas, which permit to counter national
Перед вторым совещанием рабочей группы по безопасности в туннелях делегация Испании считает необходимым, чтобы Группа WP. 15 наметила некоторые направления работы в этой области и определила соответствующие рамки с тем, чтобы группа могла далее разработать эти идеи.
The Spanish delegation is of the opinion that the WP.15 Working Party should establish certain directions in this regard before the second meeting of the informal working group on safety in tunnels and specify a frame of reference so that the group can develop these ideas.
на нем были определены некоторые направления деятельности, которые Генеральной Ассамблее предстоит изучить в будущем.
as it has now identified some lines of action to be explored by the General Assembly in the future.
Эти два учреждения уже наметили некоторые направления взаимодействия в рамках глобального правозащитного подхода с упором на следующее:
The two agencies have already identified some areas of action within an overall human rights-based approach, which focuses on:(a)
Политическая история Карабахского ханства в контексте арцахской дипломатии XVIII века, Ереван, 2007; Геополитика Китая на современном этапе: некоторые направления и формы, Ереван,
Some Directions and Forms, Noravank Scientific Education Fund,
Здесь по некоторым направлениям процент отечественной продукции лишь немного недотягивает до максимума.
Here, in some areas, the percentage of domestic products is only slightly below the maximum.
Результатов: 52, Время: 0.0496

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский