NUMBER OF AREAS - перевод на Русском

['nʌmbər ɒv 'eəriəz]
['nʌmbər ɒv 'eəriəz]
ряде областей
number of areas
number of fields
certain areas
range of areas
various areas
range of fields
number of spheres
variety of areas
certain fields
selected areas
ряде районов
some areas
some parts
number of districts
several regions
number of locations
various districts
certain locations
certain districts
ряд направлений
number of areas
number of strands
number of destinations
number of directions
ряде сфер
a number of areas
a number of spheres
a range of areas
a number of fields
certain areas
различных областях
various areas
various fields
different areas
different fields
various spheres
variety of areas
diverse areas
variety of fields
different spheres
various domains
нескольких областях
several areas
several fields
several domains
several regions
several oblasts
число районов
number of areas
number of districts
number of regions
ряде отраслей
number of industries
number of sectors
number of areas
several branches
certain sectors
нескольких районах
several areas
several parts
several districts
several regions
several locations
several zones
ряде регионов
number of regions
certain regions
some parts
various regions
number of areas
other regions
количество областей
число областей
по нескольким направлениям

Примеры использования Number of areas на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In Kenya, we have made significant progress in a number of areas.
В Кении мы добились значительного прогресса в ряде областей.
Over the years, a number of areas of work were carried out.
За эти годы выполнен ряд направлений работы.
Our products have been sold in a number of areas abroad.
Наши продукты были проданы в ряде областей за рубежом.
It is vital that we forge ahead simultaneously in a number of areas.
Исключительно важно, чтобы мы продвигались вперед одновременно по нескольким направлениям.
The national strategy covers a number of areas.
Национальная стратегия включает ряд направлений.
More must be done in a number of areas.
Еще многое предстоит сделать в ряде областей.
The Committee's questions and comments had been enormously helpful in a number of areas.
Вопросы и комментарии Комитета очень помогли в ряде областей.
This policy has been successful in a number of areas.
Такая политика успешно осуществлялась в ряде областей.
UNESCO's competence relates to recommendations in a number of areas of the Programme of Action.
В Программе действий содержатся рекомендации по ряду областей, затрагивающие сферу компетенции ЮНЕСКО.
A number of areas creating serious problems for statistical measurement were pointed out.
Был определен ряд областей, создающих серьезные проблемы с точки зрения статистических измерений.
A number of areas were identified where industry and technology institutions play an important role.
Был определен ряд областей, в которых промышленные и научно-технические учреждения играют важную роль.
A number of areas for further research can be identified.
Можно выделить ряд областей, требующих дальнейшего изучения.
A number of areas were identified as requiring further work.
Был отмечен ряд областей, в которых необходимо проделать дополнительную работу.
A number of areas have been affected by epidemics of diseases such as cholera.
Ряд районов поражен эпидемиями болезней, таких, как холера.
A number of areas were identified for improvement,
Был выявлен ряд областей для совершенствования работы,
We are taking action in a number of areas, details of which are listed below.
Мы принимаем меры по ряду направлений, подробная информация о которых приводится ниже.
He said that the group had identified a number of areas for cooperation and coordination.
Он заявил, что Группа наметила ряд областей для развития сотрудничества и координации.
The Office will face changing demands in a number of areas of its work.
Которые Управлению предстоит решать в ряде направлений его работы, изменится.
There are a number of areas in which information could be usefully provided.
Имеется ряд областей, в которых было бы полезно предоставлять информацию.
This could be focused on a number of areas.
Она могла бы быть ориентирована на ряд областей.
Результатов: 1402, Время: 0.1063

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский