РЯДЕ ОТРАСЛЕЙ - перевод на Английском

number of industries
число промышленных
certain sectors
определенном секторе

Примеры использования Ряде отраслей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В ряде отраслей соотношения мужчин и женщин близко к равенству:
In a number of sectors, the male-to-female ratio is close to equal:
Между тем эксперты заостряют внимание на специфике данной сферы, с учетом которой целесообразным представляется создание отдельной регуляторной базы по аналогии с таковыми в ряде отраслей например в банковской сфере.
The experts have focussed on specific sectors in which the development of a separate regulatory framework similar to those in a number of sectors(e.g., banking) seems to be appropriate.
они приводили к негативным показателям добавленной стоимости в ряде отраслей, не могли нивелировать положительных результатов расширения капиталовложений в защищенной среде для экономического роста этих стран11.
even when they resulted in negative value addition in several industries, could not negate the effects of increased investment in a protected environment on the growth of these economies.
На женщин приходится 76, 5 процента занятых в ряде отраслей экономики( образование, здравоохранение, культура, социальная защита
Women account for 76.5% of employed people in several sectors of economy(education,
Они осуществляют исследовательские работы для решения задач, возникших в ряде отраслей, способствуют формированию общественного мнения внутри страны
They carry out research to solve problems in a number of spheres, to contribute to the formation of or the influence on public opinion within countries,
Консультации с заинтересованными сторонами показали, что в ряде отраслей, включая текстильный сектор
Consultations with stakeholders revealed that in several industries, including the textile sector
Что одним из способов решения острых проблем сферы занятости- нехватки квалифицированных кадров в ряде отраслей, несоответствия качества подготовки молодых специалистов ожиданиям и требованиям реального сектора экономики
A close collaboration between employers and educational system is a good way to solve such pressing employment problems as a lack of skilled specialists in many fields, mismatches between the quality of training provided for young specialists
Таким образом, субрегиональная интеграция может служить важным этапом в процессе приобретения опыта для достижения международной конкурентоспособности и, в ряде отраслей, этапом на пути к дальнейшему расширению деятельности с ориентацией на мировые рынки.
Subregional integration can therefore constitute a major stage in the learning process for attaining international competitiveness and, in certain industries, a phase in the process leading towards later expansion towards world markets.
сохранить источник дохода работников этих отраслей, очевидно, что в ряде отраслей будут созданы рабочие места,
workers in those sectors, it is clear that jobs in some sectors will be created,
подготовку отраслевых исследований об условиях конкуренции в ряде отраслей и брошюр для повышения информированности заинтересованных сторон
preparation of sectoral studies on the conditions of competition in selected sectors and brochures to increase awareness among stakeholders
ширится понимание того, что повышение конкурентоспособности индустрии услуг представляет собой один из важных способов ликвидации многих узких мест и что в ряде отраслей необходимо создать условия для того, чтобы иностранные поставщики услуг могли конкурировать с отечественными поставщиками услуг как посредством инвестиций, так и посредством торговли,
understanding is increasing that improving the contestability of service markets offers a major avenue to break through many bottlenecks and that, in a number of industries, foreign service providers should be allowed to contest domestic service markets as part of this shift in policy- be it through investment
Интересно, что все более важную роль в обеспечении конкурентоспособности предприятий играют инновации в сфере защиты окружающей среды- в ряде отраслей доля предприятий, внедрявших экологические инновации, среди предприятий, имевших готовые инновации, очень высока: в авиастроении- 23%,
Interestingly, environmental innovations play an increasingly important role in strengthening companies' competitiveness: in several industries, the share of companies which did apply environment innovations in the total number of firms with access to ready innovations was quite high:
Республикой Болгария в ряде отраслей.
the Republic of Bulgaria in several sectors.
связан с тем, что в ряде отраслей ТНК заключают субподрядные соглашения на производство компонентов
is the fact that in a number of industries, TNCs subcontract the production of components and inputs to first-,
научно-производственными объединениями в ряде отраслей машиностроения и судостроения свидетельствуют о том, что построение блок-схемы функциональной структуры подсистемы экономико- аналитической обработки информации
scientific-production associations in a number of areas of engineering and shipbuilding suggests that the construction of a block diagram of the functional structure of the subsystem of economic
Парламентарии выступили с предложениями по развитию ряда отраслей.
The parliamentarians made proposals on the development of a number of branches.
Имеется ряд отраслей, таких как разработка полезных ископаемых
There are a number of industries such as mining
В связи с экономическим кризисом ряд отраслей не готовы вкладывать средства в систему подготовки кадров и финансировать инновационные проекты.
Due to the economic crisis, a number of industries are not ready to invest funds in the system of personnel training and innovation projects.
развития информационных технологий ряд отраслей потеряют актуальность
development of information technologies, a number of industries may lose relevance
регулирования деятельности ряда отраслей.
and regulating a number of industries.
Результатов: 70, Время: 1.031

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский