ОТРАСЛЕЙ - перевод на Английском

industries
промышленность
отрасль
индустрия
отраслевой
производство
сектор
промышленных
сфере
предприятий
sectors
сектор
отрасль
сфера
отраслевой
секторальных
промышленности
branches
филиал
сектор
отделение
ветвь
подразделение
ветка
отдел
бранч
ответвление
брэнч
fields
полевой
поле
область
сфера
месторождение
местах
местном
areas
площадь
участок
место
области
районе
зоне
сфере
территории
направлении
регионе
industry
промышленность
отрасль
индустрия
отраслевой
производство
сектор
промышленных
сфере
предприятий
sector
сектор
отрасль
сфера
отраслевой
секторальных
промышленности
branch
филиал
сектор
отделение
ветвь
подразделение
ветка
отдел
бранч
ответвление
брэнч

Примеры использования Отраслей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Наш опыт охватывает несколько отраслей и вертикалей.
Our experience spans multiple industries& verticals.
В ОАО« НИС ГЛОНАСС» отметили:« Навигация- одна из самых молодых инновационных отраслей.
The representative of JSC"NIS-GLONASS" said:"Navigation is one of the most young innovation fields.
Возможность представить решения по автоматизации для различных отраслей промышленности в рамках одной выставки;
Opportunity to demonstrate automation solutions for different industrial sector within one exhibition;
В 1998 году примерно 140 отраслей представили МОРСТ свои стратегии.
Approximately 140 sectors submitted strategies to MoRST in 1998.
В разрезе отраслей ситуация с оплатой труда существенно различается.
By industry, the wage situation varies considerably.
Также отношения касаются таких новых отраслей, как высокие технологии,
This also includes new areas like high technology,
Уголовное право- одна из самых серьезных и сложных отраслей права.
Criminal law is one of the most significant and complicated law branches.
Деятельность компании не состоит в списке исключенных отраслей.
The companies activity is not in excluded industries list.
Сессия J- 04« Производительность и экономический рост на уровне отраслей.
Production and economic growth at the sector level.
Такая идея особенно хороша для динамично развивающихся отраслей.
This idea is especially good for rapidly developing fields.
В таблице 13. 2 отражаются сведения о выданных микрокредитах в разрезе отраслей.
Table 13.2. reflects data on extended microcredits by sectors.
Рабочие химической, пищевой и иных отраслей.
Industrial and chemical processes, food industry.
Развитие транспорта позволит также создать преимущества для других отраслей экономики.
Transport development will also create benefits in other economic branches.
Индивидуальные решения для многих других отраслей.
Customised solutions for numerous other industries.
наименее разработанных отраслей статистики.
least developed areas of statistics.
Продукты BINDER подходят для всех отраслей и применений.
BINDER products are suitable for all sectors and applications.
Во многих странах сельское хозяйство попрежнему является одной из наиболее защищенных отраслей.
Agriculture remains the most protected sector in many countries.
Земельное право считается одной из наиболее сложных отраслей права.
Land law is considered one of the most difficult fields of law.
Год Общие стандарты классификации отраслей.
General industry classification standards.
тенденции развития разных отраслей.
tendencies of different branches development.
Результатов: 3517, Время: 0.1785

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский