Примеры использования Отраслей на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Однако это может также сузить политическое пространство для целенаправленного стимулирования отраслей, способствующих переходу к<< зеленой экономике>>
Защитные меры могут также использоваться для защиты формирующихся отраслей при практически гарантированной возможности применения протекционизма в течение восьми лет.
Группа отраслей, связанных друг с другом, обеспечивает внешний эффект
Для некоторых отраслей биотехнологии характерна научная неопределенность в отношении потенциально неблагоприятного долгосрочного воздействия на здоровье
Что касается политики регулирования отраслей и ее взаимодействия с политикой в области конкуренции,
Выработку комплекса согласованных мер государственный поддержки развития приоритетных отраслей экономики, производственной
Процентное распределение вклада отраслей в ВВП в реальном выражении, 2001- 2004 годы.
Государственную структуру по разработке генеральных планов развития наиболее важных отраслей экономики( например,
потребителей важна, но защита отдельных отраслей от влияния новых бизнес- моделей не остановит надвигающуюся волну преобразований.
Чтобы деятельность земель, отраслей промышленности и отдельных лиц соответствовала этой политике, было принято подробное законодательство,
Предусмотрены выступления некоторых представителей отраслей, производящих и потребляющих железную руду.
Эти данные подтверждают то, что выводы ФАО в отношении пищевой промышленности верны также для других основных экспортных отраслей развивающихся стран.
внедряемых совместно с представителями предприятий и профессиональных отраслей;
спроектированные для конкретных отраслей или предприятий.
Дальнейшую оптимизацию системы подготовки кадров рабочих( служащих) для отраслей экономики и социальной сферы;
в поощрении ориентированных на рынок отраслей и распространении затратных материалов
В работе саммита приняли участие представители ведущих предприятий космической и авиационной отраслей Украины и Канады.
лидерами отраслей и экспертами по различным проблемам.
приток ПИИ попрежнему сосредоточен в ограниченном числе стран и отраслей.
Должно быть ясно, что было бы неуместно попытаться сформулировать определение<< вооруженного конфликта>> для всех отраслей международного публичного права.