НЕКОТОРЫЕ ОРАТОРЫ - перевод на Английском

Примеры использования Некоторые ораторы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Некоторые ораторы обратили внимание на связь между производством наркотических средств
Some speakers noted the link between the production of narcotic drugs
Некоторые ораторы рекомендовали поддерживать неформальные контакты, например, переписку по электронной почте, в целях упрощения процедур взаимной правовой помощи.
Some speakers encouraged informal contact such as e-mail correspondence to simplify the mutual legal assistance proceedings.
Некоторые ораторы затронули вопрос о степени надежности свидетельских показаний, полученных с помощью видеоконференций.
Some speakers raised the issue of the reliability of testimonies obtained by the use of videoconferencing.
Некоторые ораторы отметили важность обмена информацией между ПОФИ
Some speakers emphasized the importance of the exchange of information among FIUs
Большинство финских колонки из Финляндии, хотя некоторые ораторы жить в соседних странах, таких как Швеция и Норвегия.
Most Finnish speakers are from Finland, although some speakers live in neighbor countries such as Sweden and Norway.
Кроме того, некоторые ораторы подчеркнули, что основой всех усилий в области осуществления является законодательство, касающееся осуществления положений Конвенции, в частности, императивных положений.
Further, some speakers pointed out that legislation on the implementation of the provisions of the Convention, in particular the mandatory provisions, was the basis of all implementation efforts.
В то время как некоторые ораторы упомянули о террористических актах,
While some speakers referred to terrorist attacks in their territories,
Некоторые ораторы просили представить информацию об усилиях ЮНИСЕФ по расширению привлечения детей и молодежи.
Several speakers asked for information on UNICEF efforts to increase the involvement of children and young people.
Некоторые ораторы рекомендовали принять меры в целях полного осуществления резолюции 4/ 6 Конференции
Several speakers recommended that action be taken to fully implement Conference resolution 4/6
Поэтому совершенно неправомерно утверждать, как это делают некоторые ораторы, будто источником бедствий палестинского народа является израильская политика.
It is therefore entirely disingenuous to suggest, as certain speakers have, that Israeli policies are the source of the hardships facing the Palestinian people.
одобряет тот акцент, который некоторые ораторы сделали на важности демократического управления, которое является одним из необходимых условий восстановления мира
welcomed the emphasis placed by several speakers on the importance of democratic governance as one of the necessary elements to restore peace
Однако некоторые ораторы особо отметили широкие масштабы рамок
However, several speakers emphasized the broad scope of the framework
Некоторые ораторы высказали мнение о том, что проведение обзора на пленарном заседании является наиболее подходящим механизмом для анализа
The view was expressed by some speakers that a plenary review was the most appropriate mechanism to analyse
Оратор с удовлетворением отмечает, что некоторые ораторы, включая представителей Мьянмы,
He was pleased that a number of speakers, including the representatives of Myanmar,
Некоторые ораторы подчеркнули важность нормативно- правовой основы для обеспечения их защиты S/ PV. 3977.
A number of speakers underscored the importance of a normative framework for ensuring their protection see S/PV.3977.
Некоторые ораторы подчеркнули, что АПИ могут играть ценную роль в оказании поддержки национальным компаниям в разработке стратегии интернационализации деятельности.
Several speakers underscored that IPAs could be instrumental in providing domestic companies with support for developing an internationalization strategy.
Некоторые ораторы одобрили темы, предложенные в проекте плана работы на период 2013- 2015 годов.
Several speakers expressed their approval of the topics proposed in the draft workplan for the period 2013-2015.
Некоторые ораторы коснулись различных юридических проблем, затрудняющих сотрудничество в соответствии со статьями IV
A number of speakers discussed the various legal barriers that impeded cooperation under both chapters IV
Сопредседатели также отметили различия, которые некоторые ораторы проводили между техническими и политическими вопросами.
The Co-Chairs had also taken note of the distinction submitted by some speakers between technical and political issues.
Некоторые ораторы подчеркивали, что необходимо устранить разрыв между развитыми
Several speakers stressed the need for closing the gap between developed
Результатов: 743, Время: 0.0319

Некоторые ораторы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский