НЕКОТОРЫМИ ЧЛЕНАМИ - перевод на Английском

Примеры использования Некоторыми членами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Приняв во внимание ряд мелких поправок, предложенных некоторыми членами Комитета, Комитет утвердил пересмотренную форму заявления.
After having taken into account a number of minor amendments proposed by some members of the Committee, the Committee adopted the revised application form.
Для того чтобы рассеять беспокойство, выраженное некоторыми членами Комитета, следует подчеркнуть, что все признания, полученные путем применения пыток, не имеют никакой юридической силы.
To dispel the concerns of some members of the Committee, it should be stressed that any confession obtained under torture was null and void.
Осуществленная таким образом перегруппировка была обусловлена выраженным некоторыми членами Комиссии пожеланием провести различие между обязательствами высылающего государства и государства назначения.
The rearrangement was meant to respond to the strongly expressed desire of some members of the Commission to differentiate the obligations of the expelling State from those of the receiving State.
Как было отмечено некоторыми членами Комиссии, оправдания
As noted by some members of the Commission, defences and extenuating circumstances are
Ввиду проявленного некоторыми членами Комиссии интереса Специальный докладчик предложил представить проект руководящего положения, которое побуждало бы возражающие государства к тому, чтобы их возражения сопровождались изложением мотивов.
In view of the interest expressed by several members, the Special Rapporteur intended to submit a draft guideline that would encourage objecting States to state their reasons for formulating their objections.
Председатель говорит, что Бюро установило контакты с некоторыми членами Специального Комитета из Тихоокеанского региона для изучения возможности проведения семинара в ноябре 2006 года.
The Chairman said that the Bureau had established contacts with certain members of the Special Committee from the Pacific area to study the possibility of holding the seminar in November 2006.
Например, как было подчеркнуто некоторыми членами, следует четко определить различие между выдачей
As was, for instance, stressed by some members, the distinction between extradition and surrender to the International Criminal
который был поддержан некоторыми членами верхнего среднего класса, считавшими, что революция зашла слишком далеко.
supported by some members of the upper-middle class who felt the revolution had gone too far.
Симмонс: Да, мы консультировались с Ямаокой- саном и некоторыми членами оригинальной команды насчет наших смелых планов для игры
Simmons: Yes, we have been in consultation with Yamaoka-san and some of the members of the original team on the bold plans for the game
Из-за неудовлетворительного погашения задолженности некоторыми членами дипломатического сообщества Организации Объединенных Наций один известный банк отказался предоставлять в дальнейшем какие-либо займы представительствам или дипломатам.
As a result of the poor payment record of some members of the United Nations diplomatic community, one prominent bank had decided against making any further loans to missions or diplomats.
затронутый некоторыми членами Совета, касался позиции правительства Ливана в отношении этого предложения.
one question raised by some members of the Council was with regard to the position of the Government of Lebanon vis-à-vis this proposal.
В дни выхода игры мы устроим сеансы вопросов- ответов в Twitter с некоторыми членами команды Visceral.
For the launch days, we have set up Twitter Q&A sessions with select members of the Visceral team.
в случае необходимости матрица отношений в рамках домохозяйства может ограничиваться только некоторыми членами домохозяйства, например, только взрослыми членами или детьми.
the household relationship matrix, if necessary, may be limited to certain members of the household, for example only the adult members, or the children.
отразить позицию, выраженную некоторыми членами в ходе пленарного обсуждения.
reflect the view expressed by certain members during the plenary debate.
даже сопоставимые с некоторыми членами Организации экономического сотрудничества и развития.
even comparable to some members of the Organization for Economic Cooperation and Development.
Рабочая группа рассмотрела письменные предложения, представленные некоторыми членами Рабочей группы.
the Working Party had before it written proposals submitted by some members of the Working Party.
отказался от этого положения, которое считалось неясным некоторыми членами Комиссии.
which was considered to be unclear by some members of the Commission.
названиям морей, и некоторыми членами была выражена неудовлетворенность по поводу действующих определений понятий экзоним и эндоним 2007 год.
the exonym/endonym divide and sea names and dissatisfaction among some members with the current(2007) definitions of exonym and endonym.
подготовил новый проект с учетом обеспокоенности, выраженной некоторыми членами Исполнительного совета и Японией;
prepare a new draft taking into account the concerns expressed by certain Members of the Executive Council and by Japan;
Кроме того, на деятельности Центра сказалось непостоянство в выплате взносов и невыполнение некоторыми членами своих обещаний.
In addition, the Centre's operations were affected by the inconsistency in the payment flows of the contributions and failure of some members to honour their pledges.
Результатов: 258, Время: 0.0295

Некоторыми членами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский