НЕМИНУЕМОЙ - перевод на Английском

imminent
неизбежно
неминуемой
неизбежной
непосредственной
предстоящее
скором
надвигающейся
прямому
угрозы
неотвратимой
certain
ряд
определенных
отдельных
конкретных
уверен
некоторые виды
inevitable
неизбежным
неминуемой
неотвратимым
неминуемо

Примеры использования Неминуемой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ваша главная задача- спасти дракона от неминуемой гибели и убить как можно больше его врагов- рыцарей.
Your main task- to rescue the dragon from imminent death and kill as many enemies of his knights.
Получив сообщение о неминуемой публикации такой статьи, князь Альберт направил заявителям уведомление с просьбой воздержаться от публикации статьи.
Having been informed of this imminent publication, Prince Albert served notice on the applicants to refrain from publishing it.
Из-за непрерывных попыток Эша спасти его от неминуемой гибели Чаризард понимает, что нужен своему тренеру,
Because of Ash's continuous self-sacrificing efforts to save Charizard from certain death, he began to obey Ash
Все, что ведет к нашей неминуемой победе и столь же неизбежному поражению нашего врага- все это может быть использовано нами с злословения нашего общего Неназываемого отца.
Everything that conducts to our inevitable victory and defeat of our enemy- all of this can be put to use with unholy approval of our Unspeakable father.
В случае неминуемой опасности( чрезвычайной ситуации),
In case of imminent danger(emergency situation),
арабы- сообщили следователям ИДФ, что им удалось избежать неминуемой смерти только потому, что они убедили подростков в том, что они не евреи.
told IDF investigators that they had escaped certain death only because they convinced the youths that they were not Jews.
Лемурийцы, предупрежденные о неминуемой катастрофе, эмигрировали, как и Атланты,
The Lemurians that were forewarned of the impending disaster like the Atlanteans emigrated to survive,
Шли разговоры о неминуемой войне на всей территории Грузии и надвигающейся жуткой катастрофе.
There were conversations on inevitable war in all territory of Georgia and the approaching terrible catastrophe.
которого отец спрятал в лесу от неминуемой смерти.
whose father hid in the forest from imminent death.
владелец замка спасают свой остров от неминуемой погибели, написав блестящий путеводитель.
her laird rescue their island from certain doom by writing a brilliant guidebook.
постаралась защитить себя от неминуемой гибели.
took steps to protect herself from an inevitable death.
Механизм возложения ответственности на компетентный орган за быстрое признание факта промышленной аварии или ее неминуемой угрозы.
Mechanism giving the responsibility to the competent authority to promptly recognize industrial accidents or an imminent threat thereof.
включая перемещение гражданского населения в условиях, приводящих к неминуемой смерти.
including the displacement of the civilian population in the conditions that lead to certain death.
реализовать его, и тем самым спастись от неминуемой гибели?
thus be saved from impending doom?
Ему было суждено сыграть огромную роль в спасении Ясной Поляны от, казалось бы, неминуемой гибели во время гитлеровской оккупации.
He played an enormous role in saving Yasnaya Polyana from the seemingly inevitable destruction during the Nazi occupation.
но и спасет их от неминуемой опасности.
also save them from imminent danger.
которую ты чудесным образом спасла от неминуемой смерти, а я не понимаю как.
the one you miraculously saved from certain death and I can't figure out how.
Китаем на фоне опасений о его неминуемой эскалации.
China amid concerns about its imminent escalation.
ответственность будет неминуемой",- говорил он.
responsibility will be inevitable," he said.
сквозь сердце ада чтоб спасти человека от неминуемой смерти.
riding through the heart of hell to save a man from certain death.
Результатов: 321, Время: 0.0431

Неминуемой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский