НЕОБРАТИМЫЙ - перевод на Английском

irreversible
непоправимый
невосполнимый
необратимость
необратимым
бесповоротными
permanent
постоянный
постоянно
перманентный
окончательного
irrevocable
безотзывных
необратимой
окончательным
невозвратное
бесповоротное
безвозвратное
неотменяемое
неизменную
неотменимого
обжалованию не подлежит
irreversibly
необратимо
необратимому
безвозвратно
бесповоротно
непоправимый
irreparable
непоправимый
невосполнимый
невозместимого
необратимыми
неисправимому
irremediable
непоправимый
необратимый
невосполнимый

Примеры использования Необратимый на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы также отмечаем опасность того, что использование глубоководных донных тралов может нанести необратимый ущерб уязвимой
We also note that there is a danger that deep sea bottom-trawling may irreversibly damage the sensitive
Хотя события 11 сентября 2001 года остались позади, необратимый ущерб, нанесенный экономикам малых карибских государств, по-прежнему очевиден.
While the events of 11 September 2001 are behind us, the irreparable damage to the economies of small Caribbean countries is still evident.
вряд ли могут иметь необратимый эффект.
could hardly have any permanent effect.
наносящее необратимый ущерб морскому биологическому разнообразию,
such as bottom-trawling, that irreversibly damage marine biodiversity,
Нельзя ведь исключить, что атрофия в результате длительного неупотребления может причинить необратимый ущерб.
One cannot exclude that the atrophy which comes from prolonged disuse may do permanent damage.
Что же, нет доказательств того, что марихуана оказывает необратимый эффект на мужскую или женскую репродуктивную систему.
Well, there's no evidence so far that marijuana has a permanent effect on the male or female reproductive systems.
В России осуществляется необратимый и крупномасштабный перевод высвобождаемого в результате сокращения ядерных вооружений высокообогащенного урана в реакторное топливо-- низкообогащенный уран, то есть в не оружейную форму.
The Russian Federation is carrying out an irreversible and large-scale conversion of highly enriched uranium, left after the nuclear arms reduction, into reactor fuel-- low enriched uranium, that is in non-weapon form.
Что мирный процесс, как быстро выяснилось, приобрел необратимый характер, является заслугой сальвадорского народа, в частности правительства и ФНОФМ.
It is to the credit of the Salvadorian people, in particular of the Government and FMLN, that it rapidly became clear that the peace process was irreversible.
фактическое воздействие могут нанести необратимый ущерб ресурсам подземных вод,
actual impacts could permanently impair undergroundwater resources,
Необратимый» Firebird- термин коллекционеров для Firebird I,
Non-Reverse Firebird- Collectors' term for a Firebird I, III, V
Более того, если принять во внимание необратимый и быстрый метод совершения платежей,
Moreover, considering it is an irreversible and fast method of making payments,
причиной которого является необратимый( в самом прямом смысле)
reason for which is the irreversible(in the truest sense of the word)
Группа африканских государств подчеркивает важность усилий, направленных на то, чтобы придать необратимый, транспарентный и поддающийся проверке характер процессу ядерного разоружения.
The African Group stresses the importance of ensuring that the meaningful nuclear disarmament process should be irreversible, transparent and verifiable.
который они могут понести, может быть оценен в качестве значительного, если такое загрязнение имеет необратимый или длительный эффект.
the harm they may suffer could be evaluated as significant if the contamination has an irreversible or lasting effect.
Он даст жизнь другому, тот- третьему, и это необратимый закон благодарности.
He will give birth to someone else, and it will be continued, this is inevitable law of gratitude.
демократия в Гаити приобрела стабильный, необратимый и прочный характер.
democracy in Haiti will become strong, permanent and lasting.
которое может причинить широкомасштабный существенный и/ или необратимый ущерб окружающей среде.
their personnel from using weapons likely to adversely and/or irreversibly damage the environment on a massive scale.
По мнению адвоката, принятие проекта закона было чревато опасностью причинить необратимый вред жертвам исчезновения,
In counsel's view, the draft law was likely to cause irreparable harm to the victims of disappearances,
которое вполне может причинить существенный и/ или необратимый ущерб окружающей среде в значительных масштабах.
their personnel from using weapons likely to adversely and/or irreversibly damage the environment on a massive scale.
Именно этой причине, несмотря на необратимый военный успех, достигнутый доблестными ВСДРК,
It is for that reason that, despite the irreversible military success achieved by the valiant FARDC,
Результатов: 243, Время: 0.0874

Необратимый на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский