НЕОДНОКРАТНОЕ - перевод на Английском

repeated
повторять
повторение
вновь
повторного
постоянных
repeatedly
неоднократно
многократно
постоянно
повторно
не раз
многократным
multiple
несколько
множество
ряд
многочисленные
множественные
различных
многократные
разных
разнообразные
многообразных
numerous
множество
ряд
много
неоднократно
немало
многочисленные
различных
большое число
большое количество
неоднократные
repeat
повторять
повторение
вновь
повторного
постоянных

Примеры использования Неоднократное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Но жилищное управление имеет право вас выселить за грубое и неоднократное нарушение договора об аренде, которое не связано с домашним насилием.
But, a housing authority could evict you for serious or repeated lease violations that are unrelated to domestic abuse.
Неоднократное повышение и валоризация пенсий,
Multiple pension increases
Об этом свидетельствует неоднократное признание его существования как отдельного права на международном уровне
This is witnessed by the numerous acknowledgements of its existence as an autonomous right at the international level,
Ii неоднократное невыполнение требований,
Ii Repeatedly failing to comply with
Неоднократное нарушение данного правила будет расценено
A repeat violation of this rule will be grounds for trespassing,
Но домовладелец имеет право выселить вас за серъезное и неоднократное нарушение договора об аренде, которое не связано с домашним насилием.
But, a landlord could evict you for serious or repeated lease violations that are unrelated to domestic abuse.
Так, сообщают СМИ, законопроект предусматривает введение уголовной ответственности за неоднократное привлечение нелегальных мигрантов на работу,
So, mass media inform the bill provides introduction of criminal liability for multiple unlawful hiring of migrants
Дисциплинарный арест применяется к военнослужащим, которые совершили дисциплинарное нарушение или неоднократное или тяжкое нарушение воинской дисциплины.
Disciplinary arrest is imposed on servicemen who have committed a disciplinary offence or have repeatedly or seriously violated discipline in the defence forces.
Ежедневное насилие, широкомасштабные разрушения и неоднократное закрытие территории имели катастрофические последствия для палестинской экономики.
Daily violence, wide-scale destruction and repeated closure had had a catastrophic effect on the Palestinian economy.
Г-н БОССАЙТ отмечает неоднократное упоминание экстремизма,
Mr. BOSSUYT noted the repeated reference to extremism,
В 1994 году Чарльз Скотт Робинсон был приговорен к 30 000 годам лишения свободы за неоднократное изнасилование маленьких детей.
In 1994, Charles Scott Robinson was sentenced to 30,000 years in prison for the repeated rape of small children.
Неоднократное выражение Советом Безопасности своей серьезной обеспокоенности в связи с гуманитарной трагедией в Косово.
The Security Council's Reiterated Expressions of Grave Concern with the Humanitarian Tragedy in Kosovo.
Однако неоднократное откладывание миссии властями Нигерии привело к тому, что она до сих пор проведена не была.
However, several postponements by the Nigerian authorities have meant that the mission has not yet taken place.
Повышение международных ставок процента и неоднократное снижение обменного курса сделали обслуживание внешней задолженности еще более дорогостоящим в национальной валюте 28/.
Higher international interest rates and a repeated lowering of the exchange rate made servicing the external debt more costly in terms of the national currency.
КР вряд ли может игнорировать неоднократное и все более настойчивое пожелание международного сообщества срочно продвигаться к достижению цели полной ликвидации ядерного оружия.
The CD can hardly ignore the repeated and increasingly persistent desire of the international community to urgently move towards the goal of complete elimination of nuclear weapons.
Неоднократное или продолжительное использование контрактов с внештатными сотрудниками при наличии фактического трудового правоотношения противоречит международным принципам трудовых отношений
The repeated or extended use of non-staff contracts under a de facto employment relationship is not in line with international labour principles
Неоднократное экстерриториальное применение американских законов
The repeated extraterritorial application of United States legislation
Неоднократное повышение давления в одном
A A repeated raising of pressure in one
Введение в действие более гуманной уголовно- исполнительной политики и неоднократное проведение широкомасштабных амнистий
Owing to a more humane penal policy and the wide-scale application of several amnesty laws
Несмотря на неоднократное вмешательство Камеры и выдачу ею повесток,
Despite frequent interventions and the issuance of subpoenas by the Chamber,
Результатов: 262, Время: 0.0506

Неоднократное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский