НЕПОКОЛЕБИМУЮ ПРИВЕРЖЕННОСТЬ - перевод на Английском

unwavering commitment to
непоколебимую приверженность
неизменную приверженность
твердую приверженность
неуклонную приверженность
твердо привержена
решительную приверженность
steadfast commitment to
твердой приверженности
неизменную приверженность
непоколебимую приверженность
решительную приверженность
unswerving commitment to
непоколебимую приверженность
неизменную приверженность
unequivocal commitment to
безоговорочную приверженность
недвусмысленную приверженность
непоколебимую приверженность
неизменную приверженность
безусловная приверженность
твердой приверженности
однозначную приверженность
непреклонную приверженность
unswerving dedication to
непоколебимую приверженность
firm commitment to
твердую приверженность
решительную приверженность
непоколебимую приверженность
четкую приверженность
unflinching commitment to
непоколебимую приверженность
неизменную приверженность
непоколебимая приверженность делу
strong commitment to
твердую приверженность
решительную приверженность
глубокую приверженность
сильную приверженность
активную приверженность
твердо привержен
unshakeable commitment to
непоколебимой приверженности

Примеры использования Непоколебимую приверженность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Подтверждая нашу непоколебимую приверженность принципу общей
Reaffirming our unwavering commitment to the principle of common
подтверждает свою непоколебимую приверженность Конвенции и соглашениям о ее осуществлении.
Nigeria reaffirms its unwavering commitment to the Convention and its implementing agreements.
Я хотел бы также выразить признательность главе ЮНИСФА генерал-лейтенанту Тадессе Вереде Тесфаю за его руководство миссией и непоколебимую приверженность эффективному выполнению ее мандата.
I would also like to extend my gratitude to the UNISFA Head of Mission, Lieutenant-General Tadesse Werede Tesfay, for his leadership of the mission and unwavering commitment to the effective implementation of its mandate.
Принятие 13 конвенций, охватывающих различные аспекты борьбы с терроризмом, подтверждает нашу непоколебимую приверженность этому курсу.
The adoption of the 13 conventions covering different aspects of terrorism demonstrates our unwavering commitment to this course.
которые проявляют непоколебимую приверженность, проводя работу на благо палестинских беженцев,
who have shown unwavering commitment in their work on behalf of Palestine refugees,
Как и Вы, мы тоже хотим подтвердить непоколебимую приверженность нашей страны борьбе с терроризмом во всех его формах и проявлениях.
Like you, we would like to reaffirm our country's steadfast commitment to fighting terrorism in all its forms and manifestations.
Афганистан выразил свою искреннюю признательность за непоколебимую приверженность, солидарность и огромные жертвы его международных партнеров.
Afghanistan expressed its sincere gratitude for the steadfast commitment, solidarity and the immense sacrifices of its international partners.
Мы хотели бы вновь подтвердить непоколебимую приверженность правительства Бурунди принципам добрососедства
We should like to reaffirm the unswerving attachment of the Government of Burundi to the principles of good-neighbourliness
Мы высоко оцениваем также неизменную и непоколебимую приверженность государств-- членов ОИС обеспечению защиты беженцев с учетом их национальных возможностей
We also commend the OIC Member States' continued and steadfast commitment in providing protection to refugees, taking into account their respective national capabilities
Таким образом, правительство Уругвая подтверждает свою непоколебимую приверженность охране окружающей среды в качестве одного из прав человека
The Uruguayan Government thus reaffirms its unwavering commitment to protecting the environment as a human right and as a fundamental
В заключение я хотел бы еще раз подтвердить непоколебимую приверженность Японии цели тесного сотрудничества с Организацией Объединенных Наций, с тем чтобы изменить мир к лучшему.
Let me conclude my remarks by renewing Japan's unwavering commitment to work, in close cooperation with the United Nations, to change the world for the better.
Эту непоколебимую приверженность демонстрирует наше участие во всех крупных международных соглашениях, включая ДНЯО, КБО, КХО и ДВЗИ.
This unflinching commitment is demonstrated by our participation in all major international agreements including the NPT, the BWC, the CWC and the CTBT.
Для палестинского народа международная помощь представляет собой непоколебимую приверженность международного сообщества делу палестинского народа
For the Palestinian people, international assistance represents the unwavering commitment of the international community to the Palestinian people
Моя страна подтверждает свою непоколебимую приверженность содействию построению лучшего будущего для Гаити,
My country reiterates its unwavering commitment to contribute to building a better future for Haiti,
подтверждает свою непоколебимую приверженность осуществлению ЦРДТ, и прежде всего целей в области обеспечения здравоохранения и образования.
Japan reiterates its unshaken commitment to the MDGs, focusing in particular on health and education.
Правительство Израиля хотело бы подчеркнуть свою полную и непоколебимую приверженность борьбе с бедствием наркотиков
The Government of Israel wishes to stress its total and unwavering commitment to fighting the drug scourge
Я приветствую непоколебимую приверженность переходного правительства проведению местных,
I welcome the Transitional Government's sustained commitment to holding local,
ЭСЦАГ и ЦАЭВС продемонстрировали непоколебимую приверженность поиску решения кризиса в интересах содействия миру
ECCAS and CEMAC have shown unwavering commitment to finding a solution to the crisis in the interest of fostering peace
Россия и Соединенные Штаты вновь продемонстрировали свою непоколебимую приверженность выполнению своих обязательств по статье VI Договора о нераспространении ядерного оружия.
the United States have once again demonstrated their unwavering commitment to fulfilling their obligations under article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
Г-н Томсон( Фиджи) подтверждает непоколебимую приверженность Фиджи добросовестному выполнению своих обязательств согласно Уставу на основе фундаментальных принципов суверенитета,
Mr. Thomson(Fiji) reiterated Fiji's unwavering commitment to fulfilling in good faith its obligations under the Charter, based on the fundamental principles of sovereignty,
Результатов: 131, Время: 0.0849

Непоколебимую приверженность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский