UNSHAKABLE - перевод на Русском

[ʌn'ʃeikəbl]
[ʌn'ʃeikəbl]
непоколебимой
unwavering
unshakable
unswerving
unshakeable
steadfast
unflinching
strong
unyielding
firm
unshaken
незыблемой
unshakable
firm
unshakeable
to be inviolable
непреклонен
adamant
relentless
determined
unshakable
твердой
solid
firm
strong
hard
firmly
rigid
unwavering
resolute
steadfast
durum
непоколебимую
unwavering
unswerving
unshakeable
steadfast
unshakable
firm
unflinching
unequivocal
strong
unshaken
непоколебимое
unshakable
unwavering
steadfast
unswerving
strong
непоколебимая
unwavering
unshakable
unshakeable
unswerving
unflinching
firm
strong
unbreakable
steadfast
unflagging
незыблемыми
immutable
inviolable
unshakable
intransgressible
unshakeable
незыблемым
inviolable
unshakeable
unshakable
firm
sacrosanct
immutable
незыблемые
immutable
intransgressible
unshakable
inviolable

Примеры использования Unshakable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Safe and reliable understood as unshakable and adamant.
Понятия безопасное и надежное воспринимаются как незыблемое и несокрушимое;
Bases are given that the base of belief was unshakable and strong.
Основы даны, чтобы фундамент веры был непоколебимым и прочным.
the prelate was unshakable in his faith.
святитель был непоколебим в своей вере.
But the decision that it may be so should be taken in an unshakable manner.
Но решение, что это может быть сделано, должно быть принято непоколебимым образом.
You win, Mark. Well, to this unshakable pact of brothers,
Что ж, согласно этому неколебимому соглашению братства,
But the sense of determination of women the world over was unshakable.
Но все же решимость женщин всего мира оказалась сильнее.
His commitment to the Middle East peace process was unshakable.
Его приверженность ближневосточному мирному процессу была неизменной.
I don't understand how guys can be so unshakable.
Не понимаю как парни могут быть такими тупыми.
The man has unshakable integrity.
Президент обладает личной неприкосновенностью.
my wits, and an unshakable captain.
мои мысли, и непокалебимый капитан.
The achievement of peace among Salvadorians was the result of the unshakable resolve of our people,
Достижение мира между народом Сальвадора явилось результатом непоколебимой решимости нашего народа,
Magnificent structure, which became once a symbol of unshakable authority of Edward I,
Величественное сооружение, ставшее в свое время символом незыблемой власти Эдуарда I,
Our team remains unshakable in the standings and leads it with victories in all matches.
Наша команда остается непоколебимой в турнирной таблице и возглавляет ее с победами во всех проведенных матчах.
the support must be unshakable, and one support alone is unshakable, that of the Reality, the Supreme Truth.
поддержка должна быть непоколебимой, а единственная непоколебимая поддержка- это поддержка реальности, Всевышней Истины.
The company's main revenues were gold, which for the time being remains the most unshakable and firm guarantee currency in the world.
Основные доходы компании принесло золото, которое пока остается самой незыблемой и твердой гарантийной валютой в мире.
to the Lord your step will be unshakable and firm.
будет к Владыке ваш шаг непреклонен и тверд.
which was considered the unshakable part of our Universe, was only a special case of a more general law, the law of conservation of energy.
считавшимся непоколебимой составляющей нашей вселенной оказался лишь частным случаем более общего закона сохранения энергии.
Only in the unshakable friendship with the Russian people We were able to defeat the evil and falsehood.
Лишь в дружбе незыблемой с русским народом Смогли мы неправду и зло победить.
Religion is about turning untested belief into unshakable truth, through the power of institutions
Суть религии в том, чтобы превратить неподтвержденно верование в непоколебимую истину, с помощью религиозных учереждений
Schecter reputation was so unshakable that even severe market falls and rises couldn't make a fool out of the brand.
Репутация Schecter была настолько непоколебимой, что даже резкие перепады на рынке не могли оставить бренд в дураках.
Результатов: 154, Время: 0.0802

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский