UNWAVERING COMMITMENT - перевод на Русском

[ʌn'weivəriŋ kə'mitmənt]
[ʌn'weivəriŋ kə'mitmənt]
непоколебимую приверженность
unwavering commitment to
steadfast commitment to
unswerving commitment to
unequivocal commitment to
unswerving dedication to
firm commitment to
unflinching commitment to
strong commitment to
unshakeable commitment to
неизменную приверженность
continued commitment
unwavering commitment to
ongoing commitment to
abiding commitment to
steadfast commitment
enduring commitment to
sustained commitment
continued engagement
continuous commitment to
constant commitment to
твердую приверженность
strong commitment to
firm commitment to
firmly committed to
strongly committed to
steadfast commitment
unwavering commitment to
solid commitment to
strong attachment to
resolute commitment
steadfast attachment to
непоколебимой решимости
the unwavering commitment
unwavering determination
твердое обязательство
firm commitment
strong commitment
firm liability
firm obligation
firm undertaking
unequivocal undertaking
solid commitment
unwavering commitment
неизменную готовность
continued readiness
continued willingness
continued commitment
sustained willingness
unwavering commitment
непоколебимая приверженность
unwavering commitment
irreversible commitment
непоколебимой приверженности
unwavering commitment to
unswerving commitment
unshakeable commitment to
неизменной приверженности
continued commitment
sustained commitment
unwavering commitment
ongoing commitment
abiding commitment to
continued engagement
unflagging commitment
consistent commitment
enduring commitment to
твердая приверженность
strong commitment
firm commitment
unwavering commitment
strong adherence to
resolute commitment
strong ownership

Примеры использования Unwavering commitment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
on 4 July 2004 in demonstrating unwavering commitment to pursue democratic governance.
механизму коллегиального обзора( АМКО), продемонстрировав неизменную приверженность идеалу демократического правления.
The Special Committee was aware of the Government of Argentina's unwavering commitment to achieving a just,
Специальному комитету известно о неизменной приверженности правительства Аргентины достижению справедливого,
he stressed the importance of signatories of the road map maintaining coherence, focus and an unwavering commitment to ending the transition on schedule.
согласованности и целенаправленности усилий и непоколебимой приверженности завершению переходного периода в установленный срок.
In order for the peace process to continue to gain momentum, mutual accommodation and unwavering commitment from all parties concerned will be crucial.
Для того чтобы мирный процесс продолжал набирать импульс, чрезвычайно важное значение будут иметь взаимное примирение и непоколебимая приверженность всех вовлеченных в него сторон.
Mr. Thomson(Fiji) reiterated Fiji's unwavering commitment to fulfilling in good faith its obligations under the Charter, based on the fundamental principles of sovereignty,
Г-н Томсон( Фиджи) подтверждает непоколебимую приверженность Фиджи добросовестному выполнению своих обязательств согласно Уставу на основе фундаментальных принципов суверенитета,
We commend the selfless dedication and unwavering commitment of the Commissioner-General of UNRWA
Мы воздаем должное неустанным усилиям и неизменной приверженности Генерального комиссара БАПОР
That goal will in turn require an unwavering commitment to modernizing all aspects of Government across all sectors
В свою очередь для достижения этой цели необходима твердая приверженность модернизации всех аспектов деятельности правительства во всех секторах
The series of policies and actions presented herein is a concrete evidence of the Brazilian State firm and unwavering commitment to prevent and combat all forms of torture.
Ряд мер и действий, отмеченных в настоящем докладе, представляют собой конкретное свидетельство твердой и непоколебимой приверженности бразильского государства предупреждению и искоренению пыток во всех их формах.
energy of civil society that had made the difference; its unwavering commitment had convinced member States to embark on that new endeavour.
вопрос решился именно благодаря участию и заинтересованности гражданского общества; его непоколебимая приверженность заставила государства- члены предпринять это новое усилие.
leaders have shown their unwavering commitment by going public and speaking about HIV.
руководителей продемонстрировали свою непоколебимую приверженность этой борьбе, публично обсуждая ВИЧ.
In conclusion, he stressed the importance of the unwavering commitment of all States parties to all provisions of the Treaty.
В заключение оратор подчеркивает важность неизменной приверженности всех государств- участников всем положениям Договора.
The close support and unwavering commitment of the international community are required to combat money-laundering and terrorist financing.
Для обеспечения успешной борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма необходимы тесная поддержка и твердая приверженность со стороны международного сообщества;
As far as the first aspect is concerned, the unwavering commitment of the European Union is shown by its ongoing financial assistance for international mine action.
Что касается первого аспекта, то Европейскоий союз демонстрирует свою непоколебимую приверженность и постоянно оказывает финансовую помощь в области разминирования.
We are betting on the universalization of security based on respect for human rights as an unwavering commitment and on dignifying human life.
Мы делаем ставку на универсализацию безопасности, в основе которой лежит соблюдение прав человека в качестве неизменной приверженности, а также обеспечение достойной жизни для людей.
The Security Council commends Madiba for his tenacity and unwavering commitment towards political reconciliation in Burundi.
Совет Безопасности выражает благодарность Мадибе за его неустанные усилия и непоколебимую приверженность делу политического примирения в Бурунди.
your team's tireless efforts and unwavering commitment to support the Special Monitoring Mission
предпринимаемые вами и вашей командой, и непоколебимую приверженность поддержке Специальной миссии наблюдателей
Cuba reiterated its unwavering commitment to continue combating transnational organized crime and strengthening cooperation with the international community.
Куба еще раз подтверждает свою непоколебимую решимость продолжать борьбу с транснациональной организованной преступностью и укреплять сотрудничество с международным сообществом.
Yet, while horizontal proliferation had been restricted, thanks to the unwavering commitment of non-nuclear States,
Вместе с тем, хотя горизонтальное распространение ограничено благодаря твердым обязательствам государств, не обладающих ядерным оружием,
A responsible political leadership must ensure a long-term and unwavering commitment to the fight against ATS.
Ответственно подходящее к этой проблеме политическое руководство должно обеспечить следование долгосрочному и твердому обязательству вести борьбу против распространения САР.
They greatly valued their link with the United Kingdom and its unwavering commitment to defend their rights.
Они высоко ценят связь с Соединенным Королевством и его непоколебимую решимость защищать их права.
Результатов: 134, Время: 0.1011

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский