НЕПОЛАДОК - перевод на Английском

problems
проблема
задача
проблемных
failures
неспособность
провал
отказ
неудача
сбой
отсутствие
невыполнение
непринятие
несоблюдение
невозможность
faults
вина
неисправность
ошибка
недостаток
винить
виноват
разлома
сбоя
дефектов
неполадок
malfunctions
сбой
неисправность
неполадки
неправильной работы
отказа
несрабатывания
поломки
нарушение работы
неисправен
issues
вопрос
проблема
выпуск
выдавать
тема
выдача
издавать
defects
дефект
недостаток
порока
неисправность
дефектных
изъян
недочет
дефектности
дезертировать
failure
неспособность
провал
отказ
неудача
сбой
отсутствие
невыполнение
непринятие
несоблюдение
невозможность
fault
вина
неисправность
ошибка
недостаток
винить
виноват
разлома
сбоя
дефектов
неполадок
problem
проблема
задача
проблемных
malfunction
сбой
неисправность
неполадки
неправильной работы
отказа
несрабатывания
поломки
нарушение работы
неисправен

Примеры использования Неполадок на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Выявление неполадок и их устранение.
Identifying errors and its fixing.
В случае неполадок обратитесь в специализированный сервисный пункт ZELMER.
In case of any defects, contact an authorised ZELMER service point.
Ввиду технических неполадок," Звездная прогулка" закрыта до дальнейшего уведомления.
Due to technical difficulties, the Star Ride is closed until further notice.
Все это является следствием неполадок в охлаждающей системе автомобиля.
All this is a consequence of faulty in car cooling system.
Большинство неполадок в аудиосистемах происходит из-за неправильных соединений или неправильных установок органов управления.
Most difficulties in audio systems are the result of incorrect connections, or improper control settings.
Из-за технических неполадок, во время матча ненадолго гас свет в« Цитрус- боул».
Due to some technical difficulties, the lights at Citrus Bowl temporarily went out during the match.
В случае неполадок, панель управления указывает на причины неисправностей;
In case of failure, the operatorpanel indicates a fault causes;
Контроль состояния помогает избежать неполадок, своевременно распознать процессы.
Condition monitoring helps to avoid disruptions, to detect wear processes early on and to.
Для устранения неполадки см.“ Симптомы неполадок и действия по их устранению” на стр. 21.
To solve the problem, see“Trouble symptoms and remedies” on page 21.
Операторские терминалы с сенсорными дисплеями обеспечивают интуитивное обслуживание и быстрый анализ неполадок.
Touchscreen operating terminals in the plant provide for intuitive operation and fast error analysis.
Меры, которые необходимо принимать в случае неполадок в работе.
Action to be taken in case of disorder.
проверил автомобиль и не нашел никаких неполадок.
could find nothing wrong.
Министр экономики Грузии объяснил причины неполадок в Тбилисском аэропорту.
Minister of Economy of Georgia explains the reasons for problems at airport in Tbilisi.
Представляете ReviverSoft на веб свойств по вопросам технических неполадок.
Represent ReviverSoft on web properties for technical troubleshooting issues.
Следующее не является признаками неисправности или неполадок.
The following occurrences are not problems or errors.
Мобильную сеть находит мгновенно, обрывов либо других неполадок нет.
It finds mobile signal instantaneously, there are no breakages or other bugs.
Если неполадки возникли вследствие неполадок вашего источника электроэнергии.
If faults have arisen as a result of faults in your electricity supply.
Пока не ясно, что является истинной причиной неполадок.
It is not clear what causes the disorder.
Чтобы избежать неполадок в двигателе, следует осушить топливную систему перед постановкой на хранение на 30 дней или более.
To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer.
Уже признан факт, связанный с наличием некоторых технических неполадок, подобных тем, с которыми сталкивалось Международное агентство по атомной энергии( МАГАТЭ),
It has already been accepted that some technical failures, similar to other cases encountered by the International Atomic Energy Agency(IAEA),
Результатов: 216, Время: 0.0814

Неполадок на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский