НЕПОЛНЫМИ - перевод на Английском

incomplete
неполнота
незавершенность
неполной
незавершенной
незаконченное
не завершен
неукомплектованное
некомплектных
partial
частичный
частично
неполный
часть
парциальный
частных
пристрастным
неравнодушен
single-parent
неполных
одним родителем
одиночек
возглавляемых одинокими родителями
одинокие
underreported
занижают
deficient
дефицит
недостаточно
недостаточным
недостатков
несовершенным
неудовлетворительно
дефицитных
несовершенства
неполноценной
неполной

Примеры использования Неполными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Октября 2009 года Представлена дополнительная информация некоторые части являются удовлетворительными; другие- неполными.
October 2009 Additional information submitted some portions are satisfactory; others are incomplete.
Свидетельства генотоксичности являются неполными.
Evidence regarding genotoxicity is inconclusive.
Спецификации и чертежи могут быть неточными или неполными или могут не соответствовать друг другу.
Specifications and drawings may be inaccurate or insufficient, or inconsistent with one another.
По всем 68 указанным сотрудникам проверки рекомендаций были неполными.
Reference checks were incomplete for all 68 staff members listed.
являются неточными или неполными.
inaccurate or inadequate.
Вместе с тем зарегистрированные данные являются неполными из-за недостаточной отчетности.
However, the recorded data are not complete due to underreporting.
Ответы, полученные первоначально от Уганды, были неточными, неполными и неубедительными.
The responses received initially from Uganda had not been clear, complete and convincing.
Клинические исследования были неполными.
Clinical trials were insufficient.
Поэтому результаты проверки уголовного прошлого, которые вы получите, могут быть неполными.
Therefore, the criminal background information you receive may not be complete.
Кроме того, временные ряды были в ряде случаев неполными.
Also, the time-series data had not been complete in a number of cases.
Данные, представленные об особо охраняемых природных территориях, в ряде случаев были неполными.
The data provided on protected areas in several cases had not been complete.
к сожалению, являются неполными.
are unfortunately not complete.
Поэтому любые действия, предпринимаемые без учета распространения оружия этого типа, будут неполными.
Any action that overlooked the proliferation of those types of arms would therefore be inadequate.
Даже с неполными останками, у нас есть определенное доказательство ужасных травм скелета
Even With partial remains, We have definitive proof Of tremendous skeletal trauma
Примерно 70 процентов всех семей являются неполными, и женщины, воспитывающие детей самостоятельно, часто вынуждены выполнять работу, не требующую той квалификации, которой они обладают.
Some 70 per cent of all families were single-parent, and women who were bringing up children on their own were often forced to take jobs for which they were over-qualified.
которые по определению являются неполными.
are partial.
Сведения о проводившихся Ираком полевых испытаниях биологического оружия являются неполными, и они недостаточно подробно описаны, чтобы можно было провести соответствующую проверку.
Iraq's biological warfare field trials are underreported and inadequately described to allow for proper verification.
поэтому знания о проведенных мероприятиях всегда будут неполными.
knowledge of interventions will always be partial.
ограниченными и неполными.
limited and deficient.
устойчивому развитию были бы неполными без учета проблематики океанов,
sustainable development would not be complete without reference to the oceans
Результатов: 715, Время: 0.0486

Неполными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский