НЕПОСРЕДСТВЕННЫЕ - перевод на Английском

direct
прямой
непосредственно
направлять
напрямую
руководить
непосредственное
immediate
немедленно
незамедлительно
непосредственно
сразу
безотлагательно
немедленного
непосредственной
незамедлительные
ближайшем
неотложных
face-to-face
очных
личных
лицом к лицу
прямых
непосредственные
лично
индивидуальных
с глазу на глаз
тет-а-тет
аудиторные
proximate
непосредственной
ближайшие
приуроченный
прямым
находящемуся поблизости
вблизи
imminent
неизбежно
неминуемой
неизбежной
непосредственной
предстоящее
скором
надвигающейся
прямому
угрозы
неотвратимой
first-hand
непосредственный
непосредственно
лично
личный
первых рук
собственного
из первых уст
первоисточников
воочию
firsthand
не понаслышке
воочию
непосредственные
своими глазами
из первых уст
непосредственно
первых рук
личный
лично
собственными глазами

Примеры использования Непосредственные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Непосредственные Результаты не являются независимыми друг от друга.
The Immediate Outcomes are not independent of each other.
Первые непосредственные воздействия Ее уже отмечены за последние годы.
The first direct effects have already begun in recent years.
Непосредственные действия, касающиеся сторон в конфликте.
Direct action concerning parties to the conflict.
Непосредственные выгоды.
Immediate benefits.
Непосредственные мероприятия Рабочей группы.
Direct action by the Working Group.
Непосредственные интерактивные сессии в блокнотных CDF документах.
Immediate interactive sessions through notebook CDF documents.
Зрители и непосредственные участники мастер-класса были в искреннем восторге!
The spectators and direct participants were enraptured!
Члены комиссий и непосредственные члены семьи.
Evaluation Panelists and Immediate Family Members.
Это входит в непосредственные обязанности аэропорта.
This is included in direct obligations of the airport.
Хирургическое лечение дает благоприятные непосредственные результаты.
Surgical treatment gives a favorable immediate results.
Итого, непосредственные расходы.
Total direct expenditure.
Долгосрочные концепции не всегда претворяются в непосредственные действия.
Long-term visions do not always translate into immediate actions.
Услуги по контрактам а/ только непосредственные затраты.
Contractual services a/ direct costs only.
Государства- участники обязуются принимать непосредственные и эффективные меры.
States Parties undertake to adopt immediate and effective measures.
Ограниченные/ непосредственные.
Limited/ immediate.
Эта политика обеспечивает общинам непосредственные выгоды от разумного использования природных ресурсов.
This policy ensures that communities benefit directly from the wise utilization of natural resources.
Увеличивать непосредственные доходы за счет соглашений по устойчивому управлению природными ресурсами.
Increase income directly through agreements for sustainable natural resource management.
Результатом этого являются непосредственные экономические издержки, превышающие 500 млрд. долл. США.
The result is a direct economic loss in excess of $500 billion.
Женщины получили непосредственные выгоды от принятой правительством новой политики налогообложения.
Women had benefited directly from the Government's new taxation policies.
Ранний отсев имеет непосредственные и серьезные последствия для прогресса в области грамотности.
Early drop out has a direct and serious implication for the progress of literacy.
Результатов: 1128, Время: 0.068

Непосредственные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский