НЕПОСРЕДСТВЕННЫЕ ПРИЧИНЫ - перевод на Английском

immediate causes
непосредственной причиной
непосредственным поводом
direct causes
непосредственной причиной
прямой причиной
прямым следствием
proximate causes
непосредственной причиной
ближайшей причины

Примеры использования Непосредственные причины на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
глубинные причины и непосредственные причины.
underlying causes, and immediate causes.
Это будет обеспечиваться при помощи программ, которые адресуют непосредственные причины, прежде всего отсутствие учреждений для ухода, а также соответствующие факторы,
This will be accomplished through programmes that focus on the immediate causes, particularly the lack of available care facilities,
Таким образом, уменьшение младенческой смертности происходит за счет воздействия на непосредственные причины смертности среди матерей и новорожденных:( a)
Thus, declining infant mortality rates are being achieved by focusing on the immediate causes of death among mothers
определить его истоки и непосредственные причины и выработать предложения о конкретных решениях,
identify its underlying and immediate causes, and suggest specific solutions to halt the violence
В Рамочном соглашении также указаны непосредственные причины, способствовавшие региональной нестабильности, включая внешнюю поддержку вооруженным группам,
The Framework also identifies regional proximate causes contributing to instability in eastern Democratic Republic of the Congo,
унижение их достоинства- таковы непосредственные причины широкого недовольства
places of worship and honour were immediate causes of widespread discontent
ПРООН продемонстрировала осознание того, что один и тот же подход не будет<< работать>> везде, поскольку непосредственные причины, а также возможные решения проблемы нищеты в разных странах различны и зависят от таких факторов,
UNDP has shown awareness that the same approach will not work everywhere because the proximate causes as well as possible solutions to the problem of poverty varies among countries depending on factors such as the level of development, whether the country had an established
Основными непосредственными причинами являются острые респираторные инфекции,
The main direct causes are acute respiratory infections,
Кроме того, непосредственными причинами смерти могут послужить внематочная беременность и эмболия.
Other direct causes of death include ectopic pregnancy and embolism.
Основными непосредственными причинами материнской смертности являются кровотечение,
The primary direct causes of maternal mortality are haemorrhage,
Столь скудное питание является непосредственной причиной многочисленных заболеваний среди заключенных.
The extremely poor diet is the direct cause of numerous illnesses suffered by detainees.
Непосредственной причиной глистных болезней является глистная инвазия.
The immediate cause worm disease is a parasitic infestation.
Непосредственная причина- BPM не является" гражданином первого сорта" в бизнес- образовании.
The immediate cause- BPM is not a first-class citizen at business education.
Лазер устраняет непосредственную причину болезни, а не ее следствие.
The laser eliminates the immediate cause of the disease, and not its consequence.
Непосредственной причиной тупика явились требования в отношении секторальной либерализации доступа на рынки несельскохозяйственных товаров.
Non-agriculture market access negotiations sectoral liberalization was an immediate cause of the stalemate.
Непосредственной причиной антиеврейского насилия было назначение еврея на должность визиря.
The immediate cause of the anti-Jewish violence was the appointment of a Jew to the post of vizier.
Непосредственной причиной было отсутствие профессиональных офицеров.
The most immediate reason was the lack of professional officers.
И непосредственной причиной такого застоя является трудность с формулированием программы работы.
The direct reason for the stalemate is the difficulty posed by formulating a work programme.
Непосредственная причина нехватки наличных денег неясна.
The immediate cause of the cash shortage is unclear.
Это была непосредственная причина смерти, да.
It was the proximate cause of death, yes.
Результатов: 58, Время: 0.0627

Непосредственные причины на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский