DIRECT CAUSES - перевод на Русском

[di'rekt 'kɔːziz]
[di'rekt 'kɔːziz]
непосредственные причины
immediate causes
direct causes
proximate causes
прямые причины
direct causes
непосредственными причинами
immediate causes
direct causes
непосредственных причин
immediate causes
direct causes
proximate causes
прямых причин
direct causes

Примеры использования Direct causes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to address the root and direct causes of internal conflict
именно устранять коренные и непосредственные причины внутреннего конфликта
not only by identifying the direct causes of war, disputes
безопасности, не только определив прямые причины войны, споров
Major direct causes of the change in forest cover include conversion of forests to agricultural land,
Основными непосредственными причинами изменения площадей лесного покрова являются сведение лесов под сельскохозяйственные угодья,
The direct causes for the replacement of forests by non-forests are primarily the clearing of land for other uses, such as agriculture
Прямые причины замещения лесов нелесными площадями связаны в основном с освоением земель для новых видов хозяйствования,
especially as regards the environment- all these factors are direct causes of wars and conflict.
касается окружающей среды- все эти факторы являются непосредственными причинами войн и конфликтов.
poverty among the main direct causes of disability, besides classifying them as aggravating factors.
нищета называются среди основных непосредственных причин инвалидности, помимо того, что они относятся к разряду усугубляющих факторов.
initiatives to tackle some of the direct causes of ecosystem damage have helped maintain essential ecosystem services.
инициативы по устранению некоторых прямых причин нанесения ущерба экосистемам способствовали сохранению важнейших экосистемных услуг.
We also wish to see the document expand further to cover in greater length continuously soaring oil prices and the energy supply deficit-- one of the main and direct causes of the food crisis.
Нам также хотелось бы, чтобы этот документ был доработан, чтобы в нем подробнее были рассмотрены проблемы по-прежнему стремительно растущих цен на нефть и дефицит предложения энергоносителей, что является одной из основных и непосредственных причин продовольственного кризиса.
and other direct causes, accounting for an estimated 80 per cent of maternal mortality worldwide,
осложненные роды и другие прямые причины, на которые, по оценкам, приходится 80 процентов случаев материнской смертности в мире,
obstructed labour and other direct causes, accounting for an estimated 80 per cent of maternal mortality worldwide,
осложненные роды и другие прямые причины, на которые, по оценкам, приходится 80 процентов случаев материнской смертности в мире,
should be used for identifying the direct causes and especially the contributing
следует применять для выявления непосредственных причин и, что особенно важно,
and other direct causes, accounting for an estimated 80 per cent of maternal mortality worldwide.
осложненные роды и другие прямые причины, на которые, по оценкам, приходится 80 процентов случаев материнской смертности в мире.
underlying causes can be found on other levels of the system which imply countermeasures other than ones directed towards the direct causes connected to the actual situation
способствовавшие ДТП, могут быть выявлены на других уровнях этой системы, а это подразумевает выбор иных контрмер, нежели те, которые направлены на устранение прямых причин, связанных с фактической ситуацией
other complications related primarily to puerperal problems and other direct causes.
кровотечение в послеродовый период, сепсис и другие осложнения, прежде всего в послеродовый период, а также другие прямые причины.
the main point is that all the monstrous phenomena identified as the direct causes of the financial crisis ten years ago- which includes the dependence of jobs
суть ситуации в том, что все уродливые явления, определенные в качестве непосредственных причин финансового кризиса десятилетней давности( включая и зависимость доходов
The extremely poor diet is the direct cause of numerous illnesses suffered by detainees.
Столь скудное питание является непосредственной причиной многочисленных заболеваний среди заключенных.
can be a direct cause of maternal mortality.
могут быть прямой причиной материнской смертности.
However, it was recently shown that these factors are not a direct cause.
Однако в последние годы было доказано, что эти факторы не являются прямой причиной.
High poverty levels were a direct cause of these violations.
Широкие масштабы нищеты являются непосредственной причиной этих нарушений.
it's not a direct cause.
но не является непосредственной причиной.
Результатов: 45, Время: 0.0675

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский