НЕПРАВОМЕРНОМ - перевод на Английском

improper
неправильно
ненадлежащее
неправильное
неправомерного
неподобающее
назначению
неоправданного
неподходящие
несоответствующего
неуместным
wrongful
противоправного
неправомерное
незаконное
неправосудных
unlawful
незаконно
незаконного
противоправных
противозаконной
неправомерных
недозволенных
illegal
незаконной
нелегальных
противозаконной
противоправных
запрещенных
undue
неоправданно
неоправданной
необоснованных
чрезмерное
неправомерного
излишнего
ненадлежащего
ненужных
неуместного
inappropriate
нецелесообразно
неприемлемо
неуместным
ненадлежащего
неправомерным
неправильным
неприемлемым
неподходящим
неадекватных
нецелесообразным
abusive
оскорбительные
жестокого
злоупотреблений
неправомерного
недобросовестных
насильственных
чрезмерное
злонамеренное
негуманных
насилия

Примеры использования Неправомерном на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Она выразила серьезную озабоченность по поводу постоянных сообщений о неправомерном использовании судебных процессов исполнительной властью для произвольного ограничения свободы выражения мнений
It expressed grave concern at the persistent reports of the improper use of legal processes by the executive to arbitrarily restrict freedom of expression and intimidate political opponents,
в настоящем докладе Специальный докладчик заостряет внимание на неправомерном присвоении водных ресурсов-- аспекте израильской оккупации,
the Special Rapporteur focuses some attention in the present report on the wrongful appropriation of water resources, which has been
После получения докладов о незаконном экспорте и неправомерном удерживании интеллектуальной собственности лицами, связанными с проектом другой программы,
Following reports of the illegal export and improper retention of intellectual property by those associated with another programme's project,
Если нарушение авторских прав состоит в неправомерном распространении, например,
If the copyright infringement consists in unlawful distribution of, for instance,
В рамках проведения Всеукраинской недели права в НМетАУ на кафедре интеллектуальной собственности состоялся круглый стол на тему« Актуальные проблемы защиты прав при неправомерном использовании интеллектуальной собственности».
Within the framework of a nationwide of law in NMetAU week at the Department of Intellectual Property, a round table discussion"Actual problems of protection of rights in the illegal use of intellectual property.
Центральный банк Ирака согласился провести проверку по двум заявлениям о неправомерном удержании удостоверяющих документов и оперативно сообщить Совету
The Central Bank of Iraq agreed to review the two cases where there had been allegations of improper withholding of authentication documents
суд над ним, которые основывались на неправомерном аресте, должны рассматриваться как ничтожные.
which were based on that unlawful arrest, had to be regarded as null and void.
также обеспечить оперативное рассмотрение всех утверждений о коррупции или неправомерном давлении на судейский корпус.
to guarantee its independence, and to ensure that all allegations of corruption or undue pressure on the judiciary are dealt with promptly.
также создана Секция расследований, которая занимается сбором информации о преступном или неправомерном поведении сотрудников Организации Объединенных Наций
had fulfilled the function of gathering evidence on criminal or improper conduct by United Nations staff members or suppliers for the
снижая тем самым число обвинений в неправомерном использовании силы.
maintain a low incidence of allegations about inappropriate use of force in PEI.
Она не виновна в неправомерном применении оружия по той простой причине, что она лишь стремится обеспечить безопасность своих граждан в пределах своих границ, как и надлежит поступать каждому государству.
It was not guilty of an abusive use of armed force just because it was endeavouring to secure the safety of its nationals within its frontiers, as any State must do.
связанного с использованием дубинок, и только в одном случае конкретный полицейский был признан виновным в неправомерном поведении.
in one case only had the police officer concerned been found guilty of improper conduct.
в двух случаях были вынесены заключения о неправомерном поведении сотрудников полиции.
resulting in 66 complaints and 2 findings of improper police conduct.
Рабочая группа выражает озабоченность в связи с препровождаемой ей информацией о неправомерном и дискриминационном применении законов по вопросам иммиграции с целью уклонения от соблюдения принципа презумпции невиновности и соответствующих процессуальных гарантий.
the Working Group is concerned by reports it is receiving of the improper and discriminatory use of immigration laws to circumvent the presumption of innocence and related judicial guarantees.
В марте 2012 года на основании закона о неправомерном употреблении наркотиков 1975 года оно также ввело 12- месячный запрет на поставку
In March 2012, under the Misuse of Drugs Act 1975, it also placed a 12-month ban on the supply and sale of a
установлена ответственность за воспрепятствование законной предпринимательской деятельности, которое выражается в нарушении порядка регистрации, неправомерном отказе в регистрации,
Administrative Liability Code(art. 241-1) for preventing a lawful entrepreneurial activity by violating registration procedures, unlawfully refusing registration
выражает озабоченность в связи с утверждениями о жестоком обращении и неправомерном использовании силы,
information in the report, and is concerned about allegations of illtreatment and improper use of force,
Жалоба о неправомерном взыскании заведомых прав, поданная лично Эдуарду IV в августе 1461 года арендаторами епископского поместья Ист- Мен в Хэнтсе
Complaints of wrongful exaction of manorial rights laid before Edward IV himself in August 1461 by the tenants of the episcopal manor of East Meon, Hampshire,
пола или на любом другом неправомерном основании.
sex or any other improper ground.
в 2010 году было получено чуть более 1 400 жалоб о неправомерном использовании наручников,
there had been just over 1,400 complaints lodged about the unlawful use of handcuffs,
Результатов: 60, Время: 0.0521

Неправомерном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский