Примеры использования Неправомерном на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
жестоком обращении и неправомерном применении силы сотрудниками полиции на федеральном уровне по-прежнему расследуются органами прокуратуры
Он рекомендовал, чтобы независимые органы оперативно и тщательно расследовали все заявления о пытках и неправомерном обращении со стороны полиции при обеспечении отсутствия институциональных
Рабочая группа выражает озабоченность в связи с препровождаемой ей информацией о неправомерном и дискриминационном применении законов по вопросам иммиграции с целью уклонения от соблюдения принципа презумпции невиновности и соответствующих процессуальных гарантий.
жестоком обращении и неправомерном применении силы сотрудниками полиции на федеральном уровне по-прежнему расследуются сотрудниками прокуратур
Он обеспокоен также сообщениями о неправомерном обращении во многих миграционных центрах государства- участника,
жестоком обращении и неправомерном применении силы сотрудниками полиции на федеральном уровне по-прежнему расследуются прокуратурами
На семинаре- практикуме 5 будет рассмотрен также вопрос о неправомерном использовании услуг нефинансовых учреждений
также частых сообщений о пытках, неправомерном обращении и других нарушениях прав человека сотрудниками правоохранительных органов.
После получения докладов о незаконном экспорте и неправомерном удерживании интеллектуальной собственности лицами, связанными с проектом другой программы,
Комитет с обеспокоенностью отмечает полученную информацию о плохих условиях содержания в частных центрах реабилитации наркоманов, а также о неправомерном обращении, которому подвергаются помещенные в них лица.
Центральный банк Ирака согласился провести проверку по двум заявлениям о неправомерном удержании удостоверяющих документов и оперативно сообщить Совету Безопасности в письменном виде о результатах расследований при первой возможности,
ряд заявлений о неправомерном обращении касался служащих полиции и армии.
Органы государственной прокуратуры редко возбуждают уголовные дела против сотрудников полиции, обвиняемых в насилии и/ или в неправомерном поведении, даже несмотря на то, что такие дела входят в категорию деяний, которые официально преследуются государством.
Сделать более четкими законодательные положения о хищениях и неправомерном присвоении, обеспечив, чтобы они охватывали частные средства, находящиеся в ведении публичного должностного лица, а также хищение в целях извлечения выгоды для другого физического или юридического лица;
в январе в Ньяле, когда правительственными силами безопасности по обвинению в неправомерном поведении были арестованы и заключены под стражу три сотрудника МАСС и 13 работников неправительственных организаций.
В своем письме от 27 апреля 2007 года Председатель Совета Безопасности отметил, что вопрос об утверждениях двух поставщиков о неправомерном удержании властями Ирака удостоверяющих документов продолжает вызывать озабоченность.
Обеспечить, чтобы должным образом изучались и расследовались все утверждения о неправомерном поведении сотрудников полиции,
такие утверждения основываются на ложном и неправомерном тезисе о том, что суверенитет администрации киприотов- греков распространяется на весь остров,
гарантировать их независимость, а также обеспечить оперативное рассмотрение всех утверждений о коррупции или неправомерном давлении на судейский корпус.
Согласно информации, имеющейся у Комитета, поступило множество сообщений о неправомерном обращении со стороны сотрудников частных охранных структур.