Примеры использования Неправомерном обращении на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Комиссия нашла убедительные доказательства применения пыток и неправомерного обращения.
тувар применяли пытки и неправомерное обращение.
предупреждение пыток и другого неправомерного обращения.
Корреляция между коррупцией и пытками и неправомерным обращением.
Коррупция внутри государства серьезно препятствует ликвидации пыток и неправомерного обращения.
Следовательно, возникает реальный риск применения пыток или неправомерного обращения.
Жалобы на применение пыток и неправомерное обращение.
Внесудебные казни, пытки и неправомерное обращение.
Пытки и неправомерное обращение.
IV. Расследование случаев применения пыток и неправомерного обращения.
Запрещение пыток и неправомерного обращения.
Неправомерное обращение с призывниками:№ 1702/ 2/ 90,
Применение пыток и неправомерного обращения является частью той стратегии осадной войны,
Избиения и акты неправомерного обращения совершались во время обысков жилых домов в Хомсе в сентябре
заявитель ни разу не жаловался на какое-либо неправомерное обращение в период пребывания под стражей.
Представить полные статистические данные о преступлениях, связанных с пытками и неправомерным обращением, включая данные о числе поступивших жалоб,
а также неправомерное обращение со стороны агентств по найму,
Положить конец всем пыткам или неправомерному обращению с заключенными, а также использованию незаконных методов допроса;
Обеспечивать надлежащую подготовку медицинских работников в целях недопущения злоупотреблений и неправомерного обращения с такими женщинами.
предупреждение пыток и неправомерного обращения является не разрозненными, а взаимозависимыми процессами.