Примеры использования Обращении на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Его страна выразила удивление по поводу утверждений о негуманном обращении.
Валюта, находящаяся в обращении.
Поэтому крайне важно указать все существенные сведения при первом обращении.
Как сказал президент Чиссано в своем недавнем обращении к этому органу.
При обращении услугополучателя либо его уполномоченного представителя.
Сильный акцент на обращении, а не на ученичестве.
Информация о безопасном обращении Отсутствует какая-либо информация.
Утверждения о бесчеловечном обращении в тюрьме.
Так напишет он в обращении к городской думе.
Банки по количеству пластиковых карт в обращении- 46 место.
Этих показателей должно быть немного и они должны быть простыми в обращении.
Акции этих компаний находятся в свободном обращении и торгуются на бирже Euronext Paris.
В книгах речь идет о ее обращении в 1999 году из буддизма и ислам.
При обращении услугополучателя или его представителя.
Нарушение правил безопасности при обращении с микробиологическими и другими биологическими агентами или токсинами.
Проект Указа о равном обращении.
Доля акции в свободном обращении.
На пресс-конференции представители" А1+" проинформировали и о своем обращении в судебные инстанции.
Акции VEON находятся в свободном обращении на фондовых биржах NASDAQ,
Говорится об обращении королем Олафом( 1015- 1021) жителей долины в христианство.