НЕПРОВЕРЕННОЙ - перевод на Английском

unverified
непроверенной
неподтвержденных
не проверенного
untested
непроверенных
неиспытанная
неопробованные
непротестированную
не проверенная
необстрелянная
не прошедшее испытания
unconfirmed
неподтвержденных
не подтверждено
непроверенной
unchecked
бесконтрольно
незарегистрированный
неконтролируемое
бесконтрольное
непроверенных
необузданная
неограниченной
безудержного
anecdotal
отдельные
неофициальные
неподтвержденных
непроверенной
анекдотические
анекдотичные
эпизодический характер
unscreened
непроверенной
unproven
недоказанной
непроверенные
не доказана
неподтвержденными
бездоказательных
неопробованным

Примеры использования Непроверенной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
фотографий остается недоказанной и непроверенной.
photographs remained unsubstantiated and unverified.
избегает участия в распространении заведомо ложной и непроверенной информации.
avoids participating in the circulation of misleading and unverified information.
По утверждению Владимира Ярынича, одного из разработчиков системы, система также служила страховкой от принятия высшим руководством страны поспешного решения на основе непроверенной информации.
According to Vladimir Yarynich, a developer of the system, this system also served as a buffer against hasty decisions based on unverified information by the country's leadership.
высказал идею создания в Бахрейне государственно- частного экспертного центра по выявлению ложных данных и противодействию распространению непроверенной информации.
spoke about the idea of creating a public-private expert centre in Bahrain to identify unverified data and counter the dissemination of false information.
также к распространению непроверенной информации, что ослабляет способность граждан мыслить критически.
social confusion and the circulation of unreliable knowledge, weakening the critical thinking of citizens.
Ведь не секрет, что метод« пожарного реагирования» малоэффективен при распространяющейся непроверенной и ложной информации.
It is no secret that simply putting out fires is not an effective response in the face of the rapid spread of unverified and false information.
В связи со своевременным характером отчетов, содержащаяся в них информация может быть непроверенной и основываться на мнении аналитика.
Due to the timely nature of reports, the information contained might not have been verified and is based on the opinion of the analyst.
При истечении этого ограничения каждая полученная часть файла будет передаваться пользователю непроверенной, а по завершении копирования объекта он будет проверен целиком.
When this time limit expires, the user will receive the downloaded part of the file without scanning, and once the object is fully copied, it will be scanned in its entirety.
Поэтому его делегация считает, что Совет Безопасности должен нести ответственность, если он применяет санкции на основе предположений и непроверенной информации или под давлением политического характера.
Hence, his delegation considered that the Security Council should be held accountable if it imposed sanctions based on speculation and unreliable information or under political pressure.
Доклад, представленный Специальным докладчиком пятьдесят первой сессии Комиссии по правам человека, содержит целых шесть страниц непроверенной информации, касающейся 37 инцидентов, имевших место в Германии
The report submitted by the Special Rapporteur to the Commission on Human Rights at its fifty-first session contains six full pages of unverified information relating to 37 incidents which occurred in Germany
Надо отметить, что публикация непроверенной информации в подобных случаях противоречит также элементарным правилам профессиональной этики,
It should be noted that publishing unverified information in such situations also contradicts the simplest rules of professional ethics,
специальные докладчики Организации Объединенных Наций воздерживались от распространения непроверенной информации.
it urged United Nations special rapporteurs to refrain from disseminating unconfirmed information.
На вопрос о том, чем вызвано подобное решение со стороны" Лотоса", Тигран Арутюнян ответил:" Мы не можем что-либо утверждать, однако, по непроверенной информации на телекомпанию" Лотос" было оказано политическое давление.
When asked about the reasons for such a decision on behalf of"Lotos" Tigran Haroutiunian answered:"We are unable to state anything, yet, according to unverified data, political pressure was exercised on‘Lotos' TV company.
Кроме того, сообщил представитель Космических войск, в марте- апреле подтверждена целостность российского космического аппарата" Космос- 2421", который по непроверенной информации, опубликованной в ряде СМИ, был якобы разрушен на орбите.
We performed control over ceasing the ballistic existence of American spacecraft USA-193." Zolotukhin also said that the integrity of Russian spacecraft Cosmos-2421 was confirmed between March and April. According to unchecked information published by some mass media, the satellite allegedly broke apart in orbit.
избегая при этом распространения неточной или непроверенной информации;
to avoid the dissemination of inaccurate or unverified information;
избегая при этом распространения неточной или непроверенной информации;
to avoid the dissemination of inaccurate or unverified information;
не допуская при этом распространения неточной или непроверенной информации;
to avoid the dissemination of inaccurate or unverified information;
Считают, что использование непроверенной крови и продуктов крови,
It is considered that the use of non tested blood
Главный принцип Динамического SSL в том, что шифрование конфиденциальной информации не может происходить в непроверенной среде, какой является большинство ПК,
The underlying principle in Dynamic SSL is that encryption of sensitive information cannot be performed in an untrusted environment, such as most personal computers,
руководителям средств массовой информации сторон с просьбой, прекратить публикацию непроверенной и недостоверной информации.
requested journalists and mass media managers to cease publication of raw and untrue information.
Результатов: 63, Время: 0.0451

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский