НЕСКОЛЬКИМИ ДЕЛЕГАЦИЯМИ - перевод на Английском

Примеры использования Несколькими делегациями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однако несколькими делегациями было отмечено, что возобновленная Обзорная конференция не обладает мандатом на рассмотрение поправок к Соглашению.
It was noted by several delegations, however, that the resumed Review Conference was not mandated to consider amendments to the Agreement.
Что касается разъяснения мотивов голосования, сделанных несколькими делегациями во время принятия проекта резолюции в Шестом комитете,
With respect to the explanations of vote made by several delegations during the draft resolution's adoption in the Sixth Commission,
Несколькими делегациями было отмечено, что, когда речь идет о должностных лицах высокого ранга,
Some delegations pointed out that, in the case of high-level personnel, such a provision would raise difficulties,
Кроме того, несколькими делегациями, а также межправительственными и неправительственными организациями были устроены презентации.
In addition, presentations had been given by several delegations as well as intergovernmental and non-governmental organizations.
Тем не менее, как было предложено несколькими делегациями, ЮНФПА будет и впредь активно участвовать в процессе подготовки совместных призывов.
Nevertheless, as suggested by several delegations, UNFPA would continue to actively participate in the consolidated appeals process.
ЮНЕСКО разделяет выраженное несколькими делегациями в ходе рабочей сессии мнение о том,
UNESCO shares the concerns, expressed by several of the delegations during the working session, that the proliferation
Поэтому мы с большим интересом восприняли высказанные несколькими делегациями на КР новые предложения по вопросу о покрытии расходов на проверку и накладных расходов.
We have, therefore, noted with much interest the new suggestions made by a few delegations at the CD on the question of meeting the verification and overhead costs.
Несколькими делегациями было отмечено, что некоторые региональные рыбохозяйственные организации будут во многом не подходить как инстанции для применения экосистемных подходов к распоряжению океанами, поскольку они сфокусированы на рыбохозяйственный сектор.
It was noted by some delegations that some RFMOs would be largely ineffective foundations for applying ecosystem approaches to oceans management since they have a fisheries sector focus.
Всем вполне понятны те вопросы, которые были подняты здесь несколькими делегациями в отношении законности этого органа,
Everyone will readily understand the questions raised here by several delegations regarding the legitimacy of this body,
После внесения ряда поправок, предложенных несколькими делегациями, проект решения( приложение I к EC/ 55/ SC/ CRP. 6) был утвержден.
Following the incorporation of amendments proposed by several delegations, the draft decision(Annex I to EC/55/SC/CRP.6) was adopted.
Во время прений это предложение было поддержано несколькими делегациями, хотя понятно, что некоторые страны,
During the debate that suggestion had been supported by many delegations, even though it was understandable that some countries,
Это предложение было поддержано несколькими делегациями, однако большинство делегаций высказались в пользу его сохранения в статье 8.
This proposal was supported by a number of delegations. The prevailing view, however, was in favour of retaining paragraph 2 of article 8.
Формулировки, напечатанные жирным шрифтом, отражают замечания, сделанные несколькими делегациями в ходе неофициальных консультаций, состоявшихся 1 апреля 2004 года.
The wording set out in bold reflects comments made by several delegations during informal consultation held on 1 April 2004.
Замечания, сделанные несколькими делегациями, четко обозначают тенденцию осуждать других, вместо того чтобы взять ответственность на себя.
The remarks made by some delegations underscored the tendency to point fingers instead of taking responsibility.
различных предложений, внесенных несколькими делегациями, координатор предложил изменить структуру
various proposals made by a number of delegations, the coordinator has proposed to restructure
Поэтому представляется необоснованной позиция, занятая несколькими делегациями и состоящая в том, что КОПУОС следует рассматривать вопросы, касающиеся милитаризации космического пространства.
The position taken by a few delegations that COPUOS should consider matters relating to the militarization of outer space was therefore unjustified.
Необходимость разработки стратегии для увеличения занятости была отмечена несколькими делегациями, однако этот вопрос никогда не находился в центре обсуждения в Организации Объединенных Наций.
A strategy for employment growth had been mentioned by a number of delegations, but it had not been a central part of the discussion at the United Nations.
предложенные недавно несколькими делегациями.
mandates recently proposed by several delegations.
Я хотел бы разъяснить, что я обсудил возможность продолжения работы завтра лишь с несколькими делегациями.
I would like to clarify that it was just a few delegations to whom I have talked about the possibility of continuing tomorrow.
распределения благ в отношении морских генетических ресурсов было выделено несколькими делегациями.
benefit-sharing with regard to marine genetic resources was highlighted by several delegations.
Результатов: 170, Время: 0.0436

Несколькими делегациями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский