Примеры использования Несовершенными на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
разум продолжает трудится со своими смешанными и несовершенными транскрипциями, пятнами
охват школьным образованием, какими бы несовершенными показателями они ни были,
В случае, когда такие законы являются несовершенными и устаревшими, они могут создавать серьезное препятствие для рассмотрения судебных дел о выдаче.
Они просто не могут этого допустить, иначе Они были бы несовершенными, а это повлекло бы за собой несовершенство Божьей Воли, Его Силы и Его Самого.
истощение ресурсов тесно связаны с указанными демографическими тенденциями и несовершенными системами земледелия.
Сотрудники Управления служб внутреннего надзора установили, что процедуры контроля в транспортных секциях являются несовершенными и что такое положение необходимо срочно исправить.
За немногими исключениями финансовые системы в Африке остаются несовершенными, а также узкими и ограниченными.
редуктивные группы, но над несовершенными полями Жак Титс нашел несколько примеров псевдоредуктивных групп, не являющихся редуктивными.
Эти проблемы могут возрастать с увеличением возраста автотранспортных средств, большим расходом топлива и несовершенными экологическими стандартами автомобилей.
Инструменты необходимо укреплять, чтобы можно было пользоваться несовершенными или недостаточными данными для оценки состояния мест обитания,
Было указано, что архивы должников нередко являются неполными или несовершенными и что на практике зачастую сложно подготовить полный список кредиторов на основе лишь той документации,
эти обязательства являются скорее несовершенными.
в Трибунале по Югославии, являются несовершенными и создают условия для злоупотреблений несмотря на то, что никаких доказательств фактических злоупотреблений обнаружено не было.
Любая попытка ослабить проект резолюции или уравнять его с несовершенными нормами, закрепленными в Конвенции№ 169 МОТ, будет рассматриваться как неприемлемый шаг назад
неадекватными и несовершенными в техническом отношении.
теплом являются несовершенными, ненадежными, крайне низкоэффективными
по мнению Специального докладчика, являются несовершенными в одном или нескольких отношениях.
международных документов по торговле оружием и его обороту являются несовершенными, поскольку они не обеспечивают эффективного регулирования мониторинга поставок оружия.
являются несовершенными, и это неизбежное следствие несовершенства общества и демократии в данных странах.
конечно, несовершенными, показали, что дискуссия по существу может быть организована при условии,