НЕУДАЧАМ - перевод на Английском

failures
неспособность
провал
отказ
неудача
сбой
отсутствие
невыполнение
непринятие
несоблюдение
невозможность
setbacks
спад
удар
неудачу
шагом назад
регресс
сбой
откат
препятствием
проблемой
заминка
misfortunes
беда
несчастье
неудачи
горе
напасти
невзгоды
failure
неспособность
провал
отказ
неудача
сбой
отсутствие
невыполнение
непринятие
несоблюдение
невозможность
to failing
не
на провал
обанкротиться
сбой
на неудачу
провалиться
подвести
облажаться
завалить
из строя

Примеры использования Неудачам на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
плохому запаху в помещении и возможным неудачам.
bad smell in the room and possible failures.
Посопереживав неудачам Принца в течение трех секунд в гробовом молчании, Лолидрагон вдруг поняла, что это… очень интересно!
After three seconds of silently commiserating over Prince's misfortune, Lolidragon began to feel that the whole incident was… very interesting!
подвели итоги нашим неудачам и выдающимся достижениям, которые вписаны в скрижали истории Организации Объединенных Наций за пятьдесят лет ее существования.
took stock of the failures and notable successes that the United Nations had engraved in the historic record of half a century of its existence.
Организации Объединенных Наций придется также столкнуться с той реальностью, что средства массовой информации будут уделять основное внимание неудачам и недостаткам, а успехи и достижения не будут освещаться адекватным образом.
The United Nations will also need to confront the reality that media attention is focused on failures and shortcomings and that inadequate coverage is accorded to successes and accomplishments.
социальным волнениям и экономическим неудачам.
social disarray and economic disappointment.
позволяет ему противостоять большему: вашим неудачам, гневу и рассеянности.
making it withstand more: your mishaps, anger and absent-mindedness.
нападения- они не благоприятны для жилья и несут негативную энергетику, способствуя различным неудачам.
carry negative energy as well as contribute to various failures.
Многие делегации привлекли внимание к последним неудачам и успехам операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира
Many delegations drew attention to recent setbacks and successes in United Nations peace-keeping and stated that there was a need to consolidate,
нередко приводит к неудачам и ошибкам, которых можно было бы избежать.
which often leads to failures and mistakes that could have been avoided.
В ходе этого оценивания будут выявлены факторы, способствовавшие успеху или неудачам, произведена оценка устойчивости результатов
The evaluation will identify the factors of success or failure, assess the sustainability of results
я мог бы добавить, по любому моему требованию, я понял, что ваша цель была положить конец неудачам, что преследовали нас.
I understood that your purpose was to put an end to the setbacks that have been plaguing us here.
посвященных достижениям и, возможно, неудачам переговорных процессов, направленных на урегулирование конфликтов в регионе ОБСЕ,
reports on the achievements and, perhaps, failures of the negotiation processes seeking to resolve conflicts in the OSCE area,
Например, когда студенты приписывают неудачам отсутствие способностей,
For example, when students attribute failure to lack of ability,
поскольку дает возможность подвести итоги достижениям и неудачам Организации Объединенных Наций со времени ее создания и реформ, начатых в 1997 году.
an agenda for further change", is very timely, since it affords us the opportunity to take stock of the achievements and failures of the United Nations since its inception and the reforms initiated in 1997.
уделяя особое внимание успехам или неудачам в деле реализации поставленных целей и задач;
while focusing attention on progress or failure in the pursuit of defined goals and targets;
с демонстрацией приверженности человека к моральным надеждам( mos maiorum) или неудачам сделать это.
with demonstrations of the individual's adherence to moral expectations(mos maiorum) or failures to do so.
недостаточная координация различных масштабных проектов по перестройке деятельности организации могут привести к неудачам в осуществлении всех или нескольких из этих проектов.
poor planning and coordination between major business transformations projects may lead to the failure of all or part of these projects.
оценка факторов, способствующих успехам или неудачам; и предоставление государствам- членам возможности изучить достигнутые ими успехи в предупреждении городской преступности.
assess factors that contribute to success or failure; and provide Member States with an opportunity to examine their own progress in relation to urban crime.
уделяя особое внимание успехам или неудачам при достижении поставленных целей и задач;
while focusing attention on progress or failure in the pursuit of defined goals and targets;
Недаром телекомментаторы на госканалах все последние годы" не уставали радоваться неудачам США и их союзников в Ираке,
Nezavisimaya Gazeta notes that over the past few years, news coverage on Russia's state-controlled television channels"has never tired of rejoicing in the failures of the United States
Результатов: 61, Время: 0.309

Неудачам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский