SETBACKS - перевод на Русском

['setbæks]
['setbæks]
неудачи
failures
setbacks
failed
misfortune
set-backs
failings
mishaps
проблемы
problems
issues
challenges
concerns
trouble
difficulties
constraints
сбои
failures
disruptions
malfunctions
crashes
setbacks
glitches
interruptions
breakdowns
slippages
faults
регресс
regression
setbacks
retrogression
recourse
backsliding
reversal
a regress
спад
decline
recession
downturn
slowdown
slump
fall
drop
decrease
contraction
spud
препятствия
obstacles
barriers
impediments
constraints
challenges
obstructions
hurdles
hindrances
недостатки
shortcomings
disadvantages
deficiencies
weaknesses
gaps
flaws
drawbacks
limitations
defects
shortfalls
трудности
difficulties
challenges
constraints
hardship
problems
obstacles
trouble
complexities
задержки
delays
late
latency
lag
backlog
поражений
defeats
lesions
losses
injuries
losing
failures
damage
отступления назад

Примеры использования Setbacks на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
My point is we all have setbacks, Mauer.
У всех бывают неудачи, Мауэр.
Democracy works, despite difficulties and temporary setbacks.
Демократия<< работает>>, несмотря на трудности и временные неудачи.
Go to these goals despite the injuries and setbacks.
Идти к поставленным целям, несмотря на травмы и неудачи.
There must be ups and downs and setbacks in life!
Там должно быть взлеты и падения и неудачи в жизни!
There have, however, also been setbacks and problems.
Однако были также неудачи и проблемы.
The United Nations should be protected from setbacks like that which has occurred in Bosnia.
Организацию надо оградить от сбоев, подобных тому, который произошел в Боснии.
Viticulture in Napa suffered several setbacks in the late 19th and early 20th centuries.
Виноградарство в Напе терпело несколько неудач в конце 19 и начале 20 веков.
This mission suffers several setbacks due to a family friend being a spy for Mister Sinister.
Эта миссия терпит несколько неудач из-за друга семьи, являющегося шпионом Злыдня.
After disappointments and setbacks, you haven't wavered in your determination to carry on;
После разочарований и неудач, Вы не дрогнули в своем решении идти дальше;
I'm not saying I didn't have setbacks.
Я не говорю, что у меня не было неудач.
International efforts since the beginning of the decade have faced some serious obstacles and setbacks.
С начала этого десятилетия международные усилия сталкивались с серьезными препятствиями и неудачами.
The road has been paved with difficulties and setbacks.
Этот путь был сопряжен с трудностями и неудачами.
It is imperative that we draw lessons from these setbacks.
Нам настоятельно необходимо извлечь уроки из этих сбоев.
The plan was constructed to withstand catastrophic setbacks.
Этот план был создан чтобы противостоять кастастрофическим неудачам.
We will make progress, but we are also prepared for setbacks.
Мы добьемся прогресса, но мы готовы и к неудачам.
the non-proliferation objectives of the NPT have suffered significant setbacks.
поставленным в ДНЯО, пришлось потерпеть существенные поражения.
Unfortunately, we could also cite several failures and setbacks.
К сожалению, мы также могли бы привести некоторые примеры провалов и неудач.
It is imperative that lessons be learned from those setbacks.
Весьма важно извлечь уроки из этих неудач.
The biggest breakthroughs almost always come after the most enormous setbacks.
Крупные достижения почти всегда приходят после огромных неудач.
We have witnessed many setbacks and reverses.
Мы были свидетелями многих неудач и отступлений.
Результатов: 712, Время: 0.1292

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский