SETBACKS in Portuguese translation

['setbæks]
['setbæks]
contratempos
setback
mishap
hiccup
contretemps
hitch
snafu
retrocessos
setback
regression
throwback
step backwards
retrogression
retreat
backward step
rewind
decline
reverse
reveses
setback
reversal
reverse
failure
backhand
set-back
recuos
retreat
indentation
recoil
indent
withdrawal
decline
setback
pull back
receding
pullback
revezes
setbacks
reverses
reversals
contrariedades
opposition
contrariety
setback
annoyance
contrariness
inconvenience
contrarierity
contrary
difficulty
percalços
hitch
hiccup
setback
mishap
bump in the road
obstáculos
obstacle
hindrance
barrier
hurdle
impediment
roadblock
obstruction
snag
hindering
derrotas
defeat
loss
lose
rout
beat
problemas
problem
issue
trouble
wrong
matter
setbacks

Examples of using Setbacks in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We would had some financial setbacks the last few years.
Tivemos alguns contratempos financeiros nos últimos anos.
After setbacks, he's now successfully launching rockets.
Depois de alguns reveses, lança agora foguetões com sucesso.
So we should cherish life to face setbacks.
Assim, devemos valorizar a vida a retrocessos face.
we see constant advances and setbacks in societies.
observamos constantes avanços e recuos nas sociedades.
But, as we predicted at the time, these setbacks would only be temporary.
Porém, como prognosticamos na época, estes revezes seriam somente por certo tempo.
The setbacks are considered insurmountable.
Os percalços são considerados intransponíveis.
My setbacks and my injuries have made me a stronger person.
Minhas derrotas e minhas lesões fizeram de mim uma pessoa mais forte.
By turning setbacks into knowledge, you will always be moving forward.
Ao transformar os obstáculos em conhecimento, você sempre seguirá em frente.
His plan is to test setbacks and methods are ingenious.
Seu plano é testar contratempos e métodos são engenhosos.
education suffered significant setbacks.
a educação sofreu reveses significativos.
Press freedom suffered notable setbacks in 2011.
A liberdade de imprensa sofreu consideráveis retrocessos em 2011.
Be assured that they will not recover from the setbacks they have experienced.
Tenham certeza de que eles não vão se recuperar dos revezes que experimentaram.
it was not without setbacks.
não era sem recuos.
There have been minor setbacks but.
Houve pequenos problemas, mas.
Setbacks for the middle class- CNNMoney.
Derrotas para a classe média- CNNMoney.
Thus, between barriers and setbacks, it follows its path with only one certainty.
Assim, entre barreiras e percalços, ele segue a sua trajetória com uma só certeza.
I had our share of setbacks.
eu tivemos a nossa quota parte de contratempos.
Instead, Brussels is blamed for the problems and setbacks.
Em vez disso, Bruxelas é responsabilizada pelos problemas e reveses.
Life is full of setbacks.
A vida é cheia de obstáculos.
advances, setbacks and gaps. Physis online.
avanços, retrocessos e lacunas. Physis online.
Results: 969, Time: 0.1129

Top dictionary queries

English - Portuguese