Примеры использования Неудачи на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Неудачи- естественная часть процесса.
У твоей сестры есть привычка к культивированию неудачи.
Может, какие-то неудачи на любовном фронте?
Причина неудачи- машина.
Слушай, у всех бывают неудачи.
Мы должны также со смирением рассмотреть свои неудачи.
После неудачи в доках я не могу позволить дальнейших сбоев.
Но мои неудачи сдерживали меня.
шумы и неудачи.
Американский народ отверг неудачи прошлого.
В жизни Схупена были также неудачи.
Учитывая ваши последние неудачи на рынке недвижимости Hoboken.
Неудачи в Дохийском процессе.
Неудачи здесь не допускаются.
Трудности и неудачи.
У нашей миссии были неудачи.
Зачем персонаж режет свинью бритвой после неудачи с Раванелем?
У меня были неудачи, но это пройдет через пару дней.
После этой неудачи Аттендоло потерял свою должность
Успехи стимулируют нас, неудачи не приводят нас в уныние.