НЕ ВКЛЮЧИЛИ - перевод на Английском

have not incorporated
to include
включать
включая
предусматривать
охватывать
о включении
в том числе
had not incorporated
to incorporate
учитывать
инкорпорировать
интегрировать
включить
отразить
для включения
предусмотреть
для учета
инкорпорирования
для отражения

Примеры использования Не включили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Другие Стороны не включили в свои НС3 информацию о минимизации негативных последствий,
Other Parties did not include in their NC3 information on the minimization of the impact of response measures;
Большинство Сторон еще не провели подробного изучения последствий либерализации, не включили их в свои прогнозы и не приняли мер противодействия.
Most Parties were yet to study this effect in detail, include it in projections, and introduce countervailing measures.
оплошностью Основателей, что они не включили обеспечение для их новой демократии, чтобы адаптироваться к меняющимся условиям.
mistake of the Founders that they did not include provisions for their new democracy to adapt to changing conditions.
Поэтому Специальный докладчик соответственно побуждает государства, которые еще не включили безусловное право на образование в свои конституции, принять меры сделать это.
The Special Rapporteur consequently prompts States that have not included the unconditional right to education in their Constitution to take steps to do so.
Мы не включили никакой субъективной стороны в отношении этого элемента, тем самым полагая, что применяется<< правило, действующее по умолчанию.
We have not included any mental element in respect of this element, thus assuming that the default rule applies.
Законодатели не включили в Уголовный кодекс такое преступление,
Legislators had not included the crime of femicide in the Penal Code,
Заметьте, что мы не включили шаблонный тег для" получения" контента нашей web- страницы.
Notice that we have not included a template tag to"get" the content of our web page.
Те Стороны, которые не включили главу о таких мерах, предоставили перечни возможных вариантов в других главах.
Those Parties that did not include a chapter on these measures provided lists of possible options in other chapters.
Однако более половины из них не включили эти потребности в комплексную инвестиционную рамочную программу КИРП.
However, more than half of them did not include these requirements in an integrated investment framework IIF.
Хотя они не включили конкретные положения в свое законодательство
Although they had not included specific provisions in their legislation
Однако большинство из них не включили окружающую среду в качестве приоритета в свои стратегии и планы привлечения международных доноров,
However, most of them have not included the environment as a priority in their strategies and plans to attract international donors, which has resulted
Ряд правительств не включили в свои статистические отчеты данные об изъятиях наркотических средств
Several Governments failed to include in their statistical reports data on seizures of narcotic drugs
Поэтому Индия сожалеет о том, что авторы не включили в проект предложенную ею формулировку, которая позволила бы рассмотреть весь вопрос об отправлении правосудия.
It therefore regretted that the sponsors had not included the language proposed by India to address the overall issue of the administration of justice.
в какое время бы дня вы не включили трансляцию, вам обязательно понравится то, что вы увидите.
what time would the day you didn't turn on the stream, you will like what you see.
Временные институты самоуправления и МООНК не включили в этот процесс соответствующие сербские учреждения
PISG and UNMIK never included relevant Serbian institutions, nor supported their establishment
USA) не включили ни одну из этих таблиц, а две Стороны( BEL,
USA) failed to include any of these tables and two Parties(BEL,
Однако, те законности не включили принципиальные схемы,
However, those legalities didn't encompass concepts, in need of protection,
при исчислении его тюремного срока суды неверно сложили сроки наказания и не включили срок содержания под стражей.
calculating his prison term, the courts amalgamated the sentences wrongly and did not include his term in pretrial detention.
Большинство Сторон несколько видоизменили формат сводных таблиц МГЭИК или не включили в них прекурсоры.
Most Parties slightly changed the format of the IPCC summary tables or did not include the precursors.
Сейчас мы очень сожалеем о том, что основные авторы не включили наше предложение в данный проект резолюции.
Now we strongly regret that the main sponsors did not incorporate our suggestion into the draft resolution.
Результатов: 123, Время: 0.0458

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский