Примеры использования Не меняйте на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Пожалуйста, не меняйте тему сообщения,
Не меняйте встроенный лазер на лазер другого типа.
При инфузии инсулина не меняйте инфузионный набор непосредственно перед отходом ко сну, если не сможете проверить уровень глюкозы крови через 1- 3 часа после введения.
Не меняйте насадки, когда клеевой пистолет включен, подсоединен к сети
Не меняйте предустановленных значений или нажмите кнопку Reset size, если не хотите менять размер кадра.
Не меняйте принимаемые лекарства на основании результатов, полученных с помощью измерительного прибора CONTOUR TS[ КОНТУР ТС], без консультации с лечащим врачом или медицинским специалистом.
Не меняйте настройки DIР- переключателя в то время как UTP или оптоволоконный порт передают.
Просто будьте гражданскими друг к другу и не меняйте мои чарты, то есть в двух словах.
Не меняйте вашего мужа»( англ. Don' t Change Your Husband)- немая американская кинокомедия,
Не меняйте с целью тестирования тип очереди на тестовый для транзактной очереди
Не меняйте правила, если мы уже вступили в игру, не меняйте налоговые ставки, не изменяйте роялти.
Если ваша доза отличается, не меняйте ее, если ваш врач не скажет вам сделать это.
Пожалуйста, не меняйте эти настройка, если только Вы не используйте точку доступа в другом регионе.
Если ваша система была профессионально установлена, пожалуйста, не меняйте настройки усиления установщиком, он профессионал!
очень приятный взгляд, не меняйте сенсорная чувствительность.
которые Вам прописал врач, не занимайтесь самолечением и не меняйте самостоятельно прописанные методы/ частоту лечения, не проконсультировавшись предварительно с врачом.
Ничего не меняйте на месте происшествия, пока страховая компания не даст на это согласие.
Не меняйте структуру или части скутера, что может привести к риску поломки.