DO NOT REPLACE - перевод на Русском

[dəʊ nɒt ri'pleis]
[dəʊ nɒt ri'pleis]
не заменяют
not replace
not substitute
не подменяют
do not replace
are not a substitute
не заменяйте
not replace
not substitute
не заменяет
not replace
not substitute
не заменять
not replace
not substitute
не подменяли
do not replace

Примеры использования Do not replace на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Do not replace the seat cover with a cover other than that recommended by the manufacturer,
Не заменяйте покрытие автокресла другим покрытием, не рекомендованным производителем,
Such tools can complement, but do not replace, data generated from ground- level monitoring stations.
Получа е- мые с использованием таких средств данные могут дополнять, но не заменять собой данные, генерируемые станциями мониторинга приземного воздуха.
Others pointed out that TCBMs do not replace verification but may function as a start towards a step-by-step approach on preventing the weaponization of outer space.
Другие отметили, что МТД не заменяют проверку, но могут функционировать в качестве первоначального шага в направлении поэтапного подхода для предотвращения размещения оружия в космическом пространстве.
Do“not repair” the fuses and do not replace them with stronger ones- it can cause a fire
Никогда« не ремонтируйте» предохранители и не заменяйте их предохранителями большего номинала- опасность возгорания,
However, States also have a responsibility to ensure that international funding sources for health do not replace domestic investments in health systems
Однако государства также обязаны принимать меры к тому, чтобы международные источники финансирования здравоохранения не подменяли внутренние инвестиции в системы здравоохранения
Confidence-building measures in the field of conventional weapons are of a voluntary nature and do not replace international legally binding instruments in the field of conventional weapons.
Меры укрепления доверия в области обычных вооружений являются добровольными по своему характеру и не заменяют собой международные и имеющие обязательную юридическую силу документы в области обычных вооружений.
Never repair” fuses, and do not replace them with fuses of a higher amperage- risk of fire!
Никогда не« ремонтируйте» предохранители и не заменяйте их предохранителями большего номинала- опасность возгорания!
the starting point should be that external solutions or skills do not replace national involvement and capacity.
отправной точкой должно служить обеспечение того, чтобы внешние решения или опыт не подменяли национальную ответственность и потенциал.
These requirements supplement and do not replace the existing requirements that apply to traditional procurement processes for MDB funded activities.
Эти требования не заменяют, а дополняют существующие требования в отношении традиционных процессов закупок для осуществления деятельности, финансируемой МБР.
Never repair” fuses and also do not replace them with a fuse of a higher amperage- risk of fire!
Никогда не« ремонтируйте» предохранители и не заменяйте их на предохранители большего номинала- опасность возгорания!
They do not replace your normal diet,
Они не заменяют обычную пищу,
In both cases, the custom CSS declarations augment but do not replace the default user interface styling,
В обоих случаях пользовательские стили CSS расширяют, но не заменяют стиль пользовательского интерфейса по умолчанию,
Do not replace any vehicle fuse with a rating higher than recommended by the vehicle manufacturer.
Не заменяйте никакую автомобильную плавкую вставку вставкой номинала, боле высокого, чем рекомендует изготовитель автомобиля.
Such comments are additional to, and do not replace, comments made by individual members at the conclusion of the consideration of a report.
Такие замечания дополняют, а не заменяют замечания, высказанные отдельными членами при завершении рассмотрения доклада.
Do not repair” the fuses and do not replace them with stronger fuses- danger of fire
Никогда« не ремонтируйте» предохранители и не заменяйте их предохранителями большего номинала- опасность возгорания,
It is important to note that these commitments to Sustainable Energy for All do not replace previous pledges of official development assistance made by Governments.
Важно отметить, что эти обязательства по обеспечению устойчивой энергетики для всех не заменяют собой предыдущие обязательства правительств по предоставлению официальной помощи в целях развития.
Never attempt to“repair” fuses and also do not replace them with a fuse of a higher amperage- risk of fire!
Не чините” предохранители и не заменяйте их на более сильные опасность пожара!
All other arguments presented here reinforce but do not replace this human rights imperative.
Все другие аргументы, приведенные в настоящем документе, подкрепляют, но не заменяют этой главной задачи в области прав человека.
Never“repair” fuses and also do not replace them with a fuse of a higher amperage- risk of fire!
Никогда не« ремонтируйте» предохранители и не заменяйте их предохранителями большего номинала- опасность пожара!
We consider that the meetings of the Presidents do not replace the activities of the Co-Chairmen of the Minsk Group.
Мы же считаем, что встречи президентов не заменяют деятельности сопредседателей Минской группы ОБСЕ.
Результатов: 75, Время: 0.0775

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский