НЕ НАПРАСНО - перевод на Английском

not in vain
не зря
не напрасно
не напрасны
не пропали даром
не в пустую
не всуе
не впустую
for a reason
по причине
не зря
неспроста
неслучайно
не спроста
недаром
небезосновательно
не напрасно

Примеры использования Не напрасно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Лина? Это все… не напрасно?
Lena, is it all going to be… wasted?
Я думала, что я погибла не напрасно.
I thought I died for something.
Прошу тебя, сделай так, чтобы все, что я делал, было не напрасно.
Please don't let me have done all this for nothing.
Она боялась за свою жизнь и не напрасно.
The girl pleaded for her life, but to no avail.
Вернитесь, сатана! Убежденный я не напрасно вещи.
Go back, Satan! Persuaded I am not vain things.
Если люди получают веру, то мы работали не напрасно, говорит он воодушевленно.
If someone comes to faith it is worth all of the work,” he says enthusiastically.
И кровь прольется не напрасно.
And all the blood will not have been in vain.
все было не напрасно.
this week wasn't a waste.
Смотри, чтобы это было не напрасно.
See that it wasn't for nothing.
Все на свете было не зря. Не напрасно было.
It was not in vain, It was not for nothing.
Не напрасно время трачу За улыбчивой игрой, Вижу в ней свою удачу Я в погожести дневной.
Not in vain spend time For smiling game See it as my luck I pogosti day.
Я не напрасно упомянула институции, так как престиж институции- это символический капитал искусства.
I mentioned art institutions for a reason because the prestige of an institution is its art fund.
Так что, если Вы готовы потратить деньги на приборы не напрасно- просто получайте совет
So, if you are ready to spend money on devices not in vain- just get advice
жизнь была прожита не напрасно.
life was lived not in vain.
относительная колориметрия сдвигает точку белого не напрасно.
however relative colorimetric adjusts the white point for a reason.
Создатели попытались над творением игрового процесса и, как следовательно, никак не напрасно, так как игрушечка владеет теснее хорошие рейтинги.
The developers tried to create gameplay and, apparently, not in vain, because the toy is already good ratings.
они выбрали свою профессию не напрасно.
they chose their profession not in vain.
Этим вы еще раз доказали, что в Азербайджане не напрасно считают Вас другом и братом.
This is another provement that Azerbaijan consider you a friend and brother not in vain.
я тружусь не напрасно.
so I am not in vain.
Одним словом, Львов не напрасно считается центром инженерной и творческой мысли, огромного интеллектуального потенциала,
In short, Lviv has fairly obtained recognition as a center of engineer's
Результатов: 61, Время: 0.0387

Не напрасно на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский