Примеры использования Не противоречащих на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
иных материалов Исполнителя или третьих лиц, не противоречащих действующему законодательству Российской Федерации и Договору.
иных объединениях организаций на условиях, не противоречащих действующему законодательству и настоящему Уставу.
минимальных требований устойчивого лесопользования, не противоречащих международным процессам.
Предприятия с иностранными инвестициями могут создаваться в Республике Молдова в любых организационно- правовых формах, не противоречащих ее законодательству, путем.
Российская Федерация пытается найти взаимоприемлемое решение, с тем чтобы этот визит мог проходить в условиях, устраивающих Специального докладчика и не противоречащих российскому законодательству.
оборудования и услуг, не противоречащих целям и принципам ЮНФПА, в которых организация за оговоренную комиссию выступает в качестве агента.
также за счет средств других источников, не противоречащих законодательству.
Структура<< ООН- женщины>> может принимать прочие взносы, в том числе из межправительственных, неправительственных и частных источников, и использовать их в интересах общей поддержки Структуры или для целей, не противоречащих тем, которые перед ней поставлены.
институты должны создаваться на основе принципов, не противоречащих целям Конституции
участвовать в иных мероприятиях, не противоречащих международным обязательствам Республики Молдова;
указаний Правообладателя и его представителей, не противоречащих настоящему Соглашению или Правилам игры обязательно для Игрока.
служащих достижению этих целей( интересов), не противоречащих законодательству и интересам общества» 20, c. 87.
При этом следует отметить, что положения о подкупе с целью побуждения публичного должностного лица страны к совершению действий, не противоречащих его обязанностям, не охватывают все возможные формы неправомерного преимущества для третьей стороны.
проект в то же время сохраняет возможность для проведения исследований, не противоречащих достоинству человека.
лозунгов и в иных формах, не противоречащих законодательству Российской Федерации;
в обстоятельствах, не противоречащих Пакту и другим договорам,
В частности, в одном из государств уголовная ответственность за дачу взяток с целью добиться совершения действий, не противоречащих обязанностям национального публичного должностного лица, предусмотрена не за все случаи предоставления неправомерных преимуществ третьим сторонам.
который Судан представил Беларуси и в котором прямо указывается, что ракеты С- 8 будут применяться в целях, не противоречащих резолюциям Совета Безопасности.
В частности, в одной из стран положения о криминализации подкупа с целью добиться совершения действий, не противоречащих обязанностям национального публичного должностного лица, охватывают не все случаи предоставления неправомерных преимуществ третьим сторонам.
оговорки к клаузулам об урегулировании споров неизменно признавались в качестве не противоречащих объекту и цели договора в рамках прецедентного права Международного Суда.