НОВОЙ ДОГОВОРЕННОСТИ - перевод на Английском

new agreement
новый договор
новое соглашение
новой договоренности
new arrangement
новый механизм
новый порядок
нового соглашения
новая договоренность
новая процедура
новая структура
новая мера
новой схемой
new deal
новый курс
новую сделку
новой договоренности
новый контракт
новый договор
новое соглашение
новый уговор
новое дело

Примеры использования Новой договоренности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
тревогу относительно достижения какой бы то ни было новой договоренности или новой инициативы.
concern about reaching a new agreement or a new initiative.
Новая договоренность еще не получила официального одобрения ангольских властей.
The new agreement still awaits the official endorsement of the Angolan authorities.
Это изменение было связано не только с новой договоренностью Путина с олигархами.
This change was not only related to Putin's new arrangement with oligarchs.
Эта новая договоренность вступила в силу 1 ноября 1993 года.
This new arrangement is effective 1 November 1993.
Вместо этого она предпочла принять новую договоренность.
It chose instead to take the new deal.
Криста и я… У нас новая договоренность в отношениях.
Krista and I have a new arrangement.
Заключались новые договоренности в сфере торговли, инвестиций.
New agreements in the field of trade and investment were signed.
Это подразумевает новые договоренности между Организацией Объединенных Наций
This means a new contract between the United Nations
Новые договоренности об имуществе, принадлежащем контингентам.
New arrangements for contingent-owned equipment.
Новые договоренности вступят в силу с даты их принятия.
The new arrangements will take effect as of the date of their adoption.
Советы указанных двух органов в свою очередь одобрили предлагаемые новые договоренности.
The Boards of those two bodies had in turn endorsed the proposed new arrangements.
В ходе Встречи на высшем уровне были достигнуты новые договоренности и поставлены новые цели.
The Summit had reached new agreements and set new targets.
Это требует новых договоренностей, включая.
This will necessitate new arrangements including.
Таким образом, последствием новых договоренностей явилась дальнейшая задержка в поставках продуктах питания.
The effect of the new arrangements was therefore to delay still further the delivery of food.
Уже достигнутый прогресс следует развивать посредством новых договоренностей по конкретным вопросам.
The progress already achieved should be advanced by further agreement on concrete issues.
Между тем, работы по освоению Кашаганского месторождения будут продолжены в соответствии с новыми договоренностями.
In the meantime, operations will proceed in accordance with the new arrangements.
Новые договоренности позволяют изучить потенциал наших совместных возможностей»,- сказал Алексей Миллер.
The new agreement will allow us to study what the potential of what we can do together", said Alexey Miller.
В соответствии с этой новой договоренностью ЮНОЦА приняло на себя функции секретариатского обслуживания Постоянного консультативного комитета с подчинением Центральным учреждениям через Департамент по политическим вопросам.
Under the new arrangement, UNOCA has assumed secretariat functions for the Standing Advisory Committee, reporting to Headquarters through the Department of Political Affairs.
состоявшемся в Вене в июне 2006 года, были достигнуты новые договоренности в следующих областях.
held in Vienna in June 2006, new agreement was reached in the following areas.
Любая новая договоренность должна восприниматься как справедливая
Any new arrangement must be perceived as fair
Результатов: 47, Время: 0.0477

Новой договоренности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский