НОРМАЛИЗАЦИИ ПОЛОЖЕНИЯ - перевод на Английском

normalization of the situation
нормализация ситуации
нормализации обстановки
нормализации положения
normalcy
нормальной жизни
нормализации обстановки
нормальной обстановки
нормального положения
нормализации положения
нормальности
нормальные условия
нормальной ситуации
normalizing the situation
нормализации обстановки
нормализации ситуации
нормализовать ситуацию

Примеры использования Нормализации положения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Далее, израильская оккупация препятствует нормализации положения в оккупированных районах
The Israeli occupation is, furthermore, preventing the normalization of the situation in the occupied areas
В свете снижения напряженности и нормализации положения в Косово и Метохии регулярные полицейские силы успешно осуществляют свои обязанности по поддержанию мира
Because of the reduction of tensions and normalization of the situation in Kosovo and Metohija, regular police forces successfully carry out their duties of maintaining the peace
с целью недопущения в дальнейшем какого-либо насилия и нормализации положения.
with a view to avoiding any further violence and normalizing the situation.
Высоко оценивает конструктивные усилия Организации Объединенных Наций, включая присутствие МССБ в Кабуле, как это предусмотрено в Боннском соглашении, для оказания помощи народу Афганистана в восстановлении мира и нормализации положения в стране;
Commends the constructive efforts of the UN including the presence of the ISAF in Kabul as envisaged in Bonn Agreement to assist the people of Afghanistan in bringing back peace and normalcy to their country.
план тюремных властей по постепенной нормализации положения как это показано в письменных ответах.
also the prison authorities' plan for gradual normalization of the situation, as outlined in the written replies.
восстановлению мира и нормализации положения в Гвинеи-Бисау.
the restoration of peace and normalcy in Guinea-Bissau.
Президенты и Председатель выразили далее свою убежденность в том, что взаимное признание всех государств в регионе в рамках международно признанных границ подготовит почву для нормализации положения в регионе.
The Presidents further expressed their conviction that mutual recognition of all States in the region within the internationally recognized borders would pave the way for the normalization of the situation in the region.
мандатом Совета Безопасности Организации Объединенных Наций в соответствии с резолюцией 1510, по оказанию помощи народу Афганистана в восстановлении мира и нормализации положения в стране;
in Bonn Agreement and mandated by UN Security Council Resolution No.1510 to assist the Afghan People in bringing back peace and normalcy to their Country.
рамках нынешнего процесса переговоров, не содействуют нормализации положения в восточной части Республики Молдова.
the current negotiating process, would not facilitate normalization of the situation in the eastern part of the Republic of Moldova.
свидетельствует о тенденции к нормализации положения в нашей стране.
testifies to the trend of normalization of the situation in the country.
в определенной степени будет способствовать нормализации положения в этом районе.
to a certain extent, would help normalize the situation in the region.
приветствовал намерение Коморских Островов постоянно держать в поле зрения вопрос о многолетнем плане выплат с целью его оформления в первоочередном порядке по нормализации положения в стране.
also welcomed the indication that the Comoros would keep the issue of a multi-year payment plan under consideration, with a view to establishing such a plan as a matter of priority as the country's situation normalized.
аэропортов и осуществлении общественных работ в качестве меры укрепления доверия и нормализации положения в стране.
also assist with the repair of roads, airports and public works as a confidence-building measure and to normalize the situation in the country.
будут постоянно заниматься вопросом многолетнего плана выплат и по мере нормализации положения в стране в приоритетном порядке создадут такой план.
would keep the issue of multiyear payment plans under continuous consideration and, as the country's situation normalized, would establish such a plan as a matter of priority.
невыплаченных начисленных взносов и в первоочередном порядке оформить многолетний плат выплат сразу после нормализации положения в стране.
that a multi-year payment plan would be established as a matter of priority as soon as the country's situation had normalized.
задержания преступников и лиц, препятствующих нормализации положения, начала функционирования некоторых государственных служб
other persons who constitute a danger to the normalization of the situation, restoring certain public services
поддержанию правопорядка и нормализации положения, а также обеспечивать сохранение атмосферы мира для проведения переговоров по вопросам урегулирования.
contribute to the restoration and maintenance of law and order and return to normalcy and maintain a peaceful environment for settlement negotiations.
осуществляемых Вами шагов в поддержку нормализации положения в этой стране.
with the steps you have taken in support of the normalization of the situation in that country.
в целях создания условий, способствующих нормализации положения в Бурунди.
bring about conditions which are conducive to a return to normalcy in Burundi.
реалистичной основой для укрепления долговременного мира и полной нормализации положения.
realistic basis for the consolidation of lasting peace and full normalization of the situation.
Результатов: 71, Время: 0.0564

Нормализации положения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский