НЫНЕШНИЕ ПРОБЛЕМЫ - перевод на Английском

current challenges
нынешняя задача
сейчас задача
нынешняя проблема
в настоящее время задача
в настоящее время проблемой
современной задачей
current problems
нынешняя проблема
текущей проблемы
актуальной проблемой
существующие проблемы
существующей проблемы
сегодня проблема
present challenges
нынешняя проблема
нынешних задач
present problems
current issues
текущий вопрос
текущий выпуск
данному вопросу
текущей проблемы
нынешнего вопроса
current predicament
нынешнего затруднительного положения
нынешние проблемы

Примеры использования Нынешние проблемы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Прежде всего я обязан подчеркнуть, что нынешние проблемы являются следствием террористической деятельности, осуществляемой некоторой частью экстремистски настроенных представителей албанского национального меньшинства.
First and foremost, I must emphasize that the present problems stem from terrorist activities perpetrated by a certain segment of extremist members of the Albanian national minority.
Наконец, нынешние проблемы не должны приводить к игнорированию основных вопросов и не должны служить оправданием откладывания осуществления.
Lastly, current challenges must not cause fundamental issues to be overlooked and must not be used to delay implementation.
Что темой для этапа рассмотрения гуманитарных вопросов его основной сессии в 2009 году будет<< Укрепление координации гуманитарной помощи: нынешние проблемы и их влияние на будущееgt;gt;;
The theme for the humanitarian affairs segment of its substantive session of 2009 would be"Strengthening of the coordination of humanitarian assistance: present challenges and their impact on the future";
Рыболовецкий сектор Сьерра-Леоне также имеет потенциал для роста, несмотря на нынешние проблемы с незаконным рыболовством
Sierra Leone's fisheries also held growth potential, despite the current problems of illegal fishing
Источник: ЮНКТАД," Иностранные портфельные инвестиции в акционерный капитал в развивающихся странах: нынешние проблемы и перспективы", ТD/ В/ WG. 1/ 11, 26 октября 1993 года, пункты 31- 36.
Source: UNCTAD,"Foreign portfolio equity investment in developing countries: current issues and prospects", TD/B/WG.1/11, 26 October 1993, paras. 31-36.
Нынешние проблемы мировой экономики в значительной степени вызваны тем обстоятельством,
The present problems in the world economy, to a large extent, are generated by
В разделе C ниже обсуждаются нынешние проблемы, касающиеся обращения с лицами, спасенными в море.
Current challenges relating to the treatment of persons rescued at sea are addressed in section C below.
Нынешние проблемы мировой экономики,
The current difficulties of the global economy,
См. ЮНКТАД," Иностранные портфельные инвестиции в акционерный капитал в развивающихся странах: нынешние проблемы и перспективы", TD/ B/ WG. 1/ 11, 26 октября 1993 года, таблица 2.
See UNCTAD,"Foreign portfolio equity investment in developing countries: current issues and prospects", TD/B/WG.1/11, 26 October 1993, table 2.
Эта сессия не только рассмотрит нынешние проблемы, но и даст оценку роли Организации на прошедшие 50 лет.
This session will not only study current problems, but will evaluate the role of the Organization over the last 50 years.
Структура Организации Объединенных Наций должна отражать реальности и нынешние проблемы в их подлинном виде для того,
The structure of the United Nations should reflect the realities and present problems as they really exist
на котором будут обсуждены нынешние проблемы и выявлены передовые методы.
which will discuss current challenges and identify good practices.
Нынешние проблемы вынудили Грузию пересмотреть график выплат Организации Объединенных Наций, который она передала Генеральной Ассамблее в 2001 году.
Current problems obliged it to revise the schedule of payments to the United Nations that it had transmitted to the General Assembly in 2001.
предоставляет исключительную возможность рассмотреть нынешние проблемы, с которыми сталкивается Договор.
provides an exceptional opportunity to address the current challenges facing the Treaty.
Ваша непосредственная предшественница уважаемая Постоянный представитель Сенегала посол Абса Клод Диалло также прилагала все силы к тому, чтобы урегулировать нынешние проблемы Конференции.
Your immediate predecessor, the distinguished Permanent Representative of Senegal, Ambassador Absa Claude Diallo, equally gave of her best to resolve the present problems of the Conference.
Для них и для некоторых других удобно объяснять нынешние проблемы Афганистана, особенно возобновление активности<< Талибана>>, внешними причинами.
For them, and for some others, it is convenient to externalize the causes of Afghanistan's current problems, especially the resurgence of the Taliban.
которые дадут ответы на ваши нынешние проблемы.
they will provide the answers to your present problems.
Один из участников заявляет, что нынешние проблемы не могут быть решены посредством осуществления третьей промыш- ленной революции;
One participant argued that current problems could not be solved by the third industrial revolution;
Нынешние проблемы в области статистического измерения деятельности предприятий как национальных учетных единиц следует решать на основе активного участия международных организаций.
Current problems with measuring enterprises as national entities should be resolved through the active involvement of international organizations.
Нынешние проблемы, связанные с существующими экономическими диспропорциями, включают в себя инфляцию,
Current problems in connection with the existing economic imbalances include inflation,
Результатов: 201, Время: 0.0707

Нынешние проблемы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский