ОБЕСПЕЧЕНИИ ГЕНДЕРНОГО - перевод на Английском

achieving gender
достижения гендерного
обеспечение гендерного
добиться гендерного
достичь гендерного
ensuring gender
обеспечение гендерного
обеспечивать гендерное
гарантировать гендерное
promoting gender
поощрение гендерного
поощрять гендерное
содействовать гендерному
способствовать гендерному
обеспечение гендерного
содействие гендерному
пропагандировать гендерное
продвижение гендерного
укреплению гендерного
provision of gender

Примеры использования Обеспечении гендерного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В Плане действий применен ряд критериев, сосредоточенных на обеспечении гендерного баланса при укомплектовании штатов в рамках всей системы Организации Объединенных Наций,
Embedded in the Action Plan are a series of criteria focused on gender balance in staffing across the United Nations system, including human resources,
Несмотря на определенный прогресс в обеспечении гендерного равенства в плане образования
Although there has been some progress in terms of gender parity in education
Цель данного Закона состоит в обеспечении гендерного равенства посредством пресечения стереотипов в отношении женщин, путем устранения всех форм дискриминации по половой принадлежности.
The purpose of this Act is to achieve gender equality by combating stereotyping of women and eliminating all forms of gender discrimination.
Вопрос об обеспечении гендерного баланса рассматривался Комитетом по политике Генерального секретаря в 2006 и 2008 годах.
The issue of gender balance was addressed by the Secretary-General's Policy Committee in 2006 and 2008.
Основное внимание в нем уделяется проблемам, которые необходимо решить для достижения реального прогресса в обеспечении гендерного баланса в Секретариате.
It focuses on the challenges that must be addressed if real progress is to be made in the achievement of gender balance in the Secretariat.
Вместе с тем в целом развивающиеся страны добились заметного прогресса в расширении доступа к начальному образованию и обеспечении гендерного равенства в вопросах доступа.
Overall, however, developing countries are making significant progress in increasing access to primary education and on gender parity in access.
Одна из функций Группы заключается в контроле положения женщин на ОТК и обеспечении гендерного равенства и равноправия.
One of its responsibilities is the monitoring of the status of women in the TCI and to ensure gender equity and equality.
В Казахстане за последние годы сделаны значительные шаги в обеспечении гендерного равенства и предотвращении насилия в отношении женщин.
Considerable steps have recently been made in Kazakhstan to ensure gender equality and prevent violence against women.
В 1994 году парламент Фарерских островов принял закон, регулирующий вопросы гендерного равенства парламентский закон№ 52 от 3 мая 1994 года об обеспечении гендерного равенства.
The Faroese Parliament passed the law governing gender parity in 1994 Parliamentary Act No. 52 dated 3 May 1994 on Gender Parity.
Одна из функций этого Отдела заключается в контроле за положением женщин в ОТК и обеспечении гендерного равенства и равноправия.
One of its responsibilities is to monitor the status of women in the TCI and to ensure gender equity and equality.
Ноября 2006 года был принят Указ Президента Азербайджанской Республики о применении Закона" Об обеспечении гендерного( мужского и женского) равенства.
On 29 November 2006 a presidential decree was passed on adoption of the Gender(Male and Female) Equality Act.
борьбе против коррупции, обеспечении гендерного равенства в сфере образования,
combating corruption, achieving gender equality in education,
года Комитет также отметил, что Закон об обеспечении гендерного равенства от 10 октября 2006 года,
the Committee also commented that the Act on Ensuring Gender Equality of 10 October 2006,
Межрегиональное сотрудничество в целях укрепления национального потенциала в деле измерения прогресса в обеспечении гендерного равенства и расширения возможностей женщин,
Interregional cooperation to strengthen national capacities to measure progress in achieving gender equality and women's empowerment, UN Development Account
В докладе содержится оценка прогресса, достигнутого в обеспечении гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин в системе Организации Объединенных Наций за время, прошедшее после принятия 24 июля 2013 года вышеупомянутой резолюции.
The report provides an assessment of progress made in promoting gender equality and the empowerment of women within the United Nations system since the adoption of the aforementioned resolution on 24 July 2013.
вступления в силу Закона об обеспечении гендерного равенства от 10 октября 2006 года,
entry into force of the Act on Ensuring Gender Equality of 10 October 2006,
Межрегиональное сотрудничество в целях укрепления национального потенциала в деле измерения прогресса в обеспечении гендерного равенства и расширения возможностей женщин,
Workshop in interregional cooperation to strengthen national capacities to measure progress in achieving gender equality and women's empowerment,
В результате был принят Закон об обеспечении гендерного равенства, улучшены формы оказания помощи
As a result, a Law on Ensuring Gender Equality was passed, forms of assistance and support to the population,
Достижения Южной Африки в обеспечении гендерного равенства служат источником вдохновения для субрегиона,
South Africa's record in promoting gender equality provides inspiration to the subregion,
Инициатива<< Партнеры за отправление правосудия с учетом гендерной специфики>> направлена на создание более координированной и комплексной системы сотрудничества в оказании помощи национальным заинтересованным сторонам в обеспечении гендерного правосудия в затронутых конфликтами странах.
The Partners for Gender Justice Initiative is aimed at forging a more coordinated and integrated system of collaboration to assist national stakeholders in achieving gender justice in conflict-affected countries.
Результатов: 80, Время: 0.0502

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский