Примеры использования Обеспечении гендерного на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В Плане действий применен ряд критериев, сосредоточенных на обеспечении гендерного баланса при укомплектовании штатов в рамках всей системы Организации Объединенных Наций,
Несмотря на определенный прогресс в обеспечении гендерного равенства в плане образования
Цель данного Закона состоит в обеспечении гендерного равенства посредством пресечения стереотипов в отношении женщин, путем устранения всех форм дискриминации по половой принадлежности.
Вопрос об обеспечении гендерного баланса рассматривался Комитетом по политике Генерального секретаря в 2006 и 2008 годах.
Основное внимание в нем уделяется проблемам, которые необходимо решить для достижения реального прогресса в обеспечении гендерного баланса в Секретариате.
Вместе с тем в целом развивающиеся страны добились заметного прогресса в расширении доступа к начальному образованию и обеспечении гендерного равенства в вопросах доступа.
Одна из функций Группы заключается в контроле положения женщин на ОТК и обеспечении гендерного равенства и равноправия.
В Казахстане за последние годы сделаны значительные шаги в обеспечении гендерного равенства и предотвращении насилия в отношении женщин.
В 1994 году парламент Фарерских островов принял закон, регулирующий вопросы гендерного равенства парламентский закон№ 52 от 3 мая 1994 года об обеспечении гендерного равенства.
Одна из функций этого Отдела заключается в контроле за положением женщин в ОТК и обеспечении гендерного равенства и равноправия.
Ноября 2006 года был принят Указ Президента Азербайджанской Республики о применении Закона" Об обеспечении гендерного( мужского и женского) равенства.
борьбе против коррупции, обеспечении гендерного равенства в сфере образования,
года Комитет также отметил, что Закон об обеспечении гендерного равенства от 10 октября 2006 года,
Межрегиональное сотрудничество в целях укрепления национального потенциала в деле измерения прогресса в обеспечении гендерного равенства и расширения возможностей женщин,
В докладе содержится оценка прогресса, достигнутого в обеспечении гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин в системе Организации Объединенных Наций за время, прошедшее после принятия 24 июля 2013 года вышеупомянутой резолюции.
вступления в силу Закона об обеспечении гендерного равенства от 10 октября 2006 года,
Межрегиональное сотрудничество в целях укрепления национального потенциала в деле измерения прогресса в обеспечении гендерного равенства и расширения возможностей женщин,
В результате был принят Закон об обеспечении гендерного равенства, улучшены формы оказания помощи
Достижения Южной Африки в обеспечении гендерного равенства служат источником вдохновения для субрегиона,
Инициатива<< Партнеры за отправление правосудия с учетом гендерной специфики>> направлена на создание более координированной и комплексной системы сотрудничества в оказании помощи национальным заинтересованным сторонам в обеспечении гендерного правосудия в затронутых конфликтами странах.