ОБЕСПЕЧЕНИЯ ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ - перевод на Английском

ensuring environmental
обеспечение экологической
обеспечивать экологическую
achieving environmental
достижению экологической
ensuring ecological
ensure environmental
обеспечение экологической
обеспечивать экологическую
providing ecological

Примеры использования Обеспечения экологической на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
других синергетических стратегий развития, которые позволяют добиваться здорового экономического развития, обеспечения экологической устойчивости и укрепления социально-экономической устойчивости.
other synergistic strategies of development that allow achieving healthy economic development, ensuring environmental sustainability and strengthening economic and social stability.
В целях обеспечения экологической устойчивости сейчас приняты национальный план действий по защите окружающей среды
In order to ensure environmental sustainability, a national plan of action on environmental protection and the concept of ecological security
Использование возобновляемых источников энергии является одним из важнейших механизмов обеспечения экологической безопасности, снижения воздействия на окружающую среду и ресурсосбережения.
Utilization of renewable energy sources is one of the key mechanisms to ensure environmental safety, to reduce environmental impact and make efficient use of resources.
Однако принимая во внимание аспекты защиты окружающей среды и обеспечения экологической сбалансированности, теперь мы также предлагаем данные одноразовые изделия и в биополимерном исполнении.
However to take into account environmental awareness and to safeguard ecologically sustainable trade, we now also offer these disposable products made of bio-plastic.
Природоохранное законодательство является основным компонентом обеспечения экологической безопасности населения,
Environmental law is a key component to ensure ecological safety of the population,
В целях обеспечения экологической устойчивости мы поставили перед собой две цели в области охраны окружающей среды, касающиеся водных ресурсов и обеспечения санитарии.
In order to ensure environmental sustainability, we have two goals related to the environment involving water and sanitation.
окружающей средой заключается в том, что эффективная стратегия обеспечения экологической безопасности должна быть важным компонентом стратегии развития, ориентированной на решение проблемы нищеты.
the environment mean that a sound strategy to ensure environmental sustainability must be an important part of a poverty-focused development strategy.
сохранение водных источников и почвы- базовые направления обеспечения экологической безопасности на планете.
soil resources constitutes the basic trend of providing ecologic security of the planet.
действий Сторон в целях обеспечения экологической целостности;
verifiable] actions in order to ensure environmental integrity;
Что последствия несоблюдения, применяемые подразделением по обеспечению соблюдения, направлены на восстановление соблюдения в целях обеспечения экологической целостности и включают в себя стимулы к соблюдению.
That the consequences of non-compliance to be applied by the enforcement branch shall be aimed at the restoration of non-compliance to ensure environmental integrity, and shall provide for an incentive to comply.
которая касается обеспечения экологической устойчивости.
which seeks to ensure environmental sustainability.
принимать во внимание}{ учитывается} необходимость обеспечения экологической целостности НАМА
take into account the need to ensure environmental integrity of NAMAs
осуществляла деятельность по повышению осведомленности о цели 7, касающейся обеспечения экологической устойчивости.
worked to raise awareness of Goal 7, namely to ensure environmental sustainability.
Сохранение и устойчивое использование биоразнообразия в Узбекистане- это единственный и надежный путь для обеспечения экологической безопасности и устойчивого развития страны, а также адаптации к происходящим процессам изменения климата.
Conservation and sustainable use of biodiversity in Uzbekistan is the only reliable way for ensuring environmental security and sustainable development of the country as well as for adaptation to ongoing climate changes.
сохранения биологического разнообразия и обеспечения экологической безопасности.
preserving biodiversity, and ensuring environmental safety.
пропаганды устойчивых сельскохозяйственных технологий, которые позволят странам Азиатско-Тихоокеанского региона реализовать двуединые цели наращивания сельскохозяйственного производства и обеспечения экологической устойчивости.
promote sustainable agricultural technologies that will enable Asia-Pacific countries to realize the dual goals of intensifying agricultural production and achieving environmental sustainability.
организаций в области обеспечения экологической безопасности, охраны окружающей среды
organizations involved in ensuring ecological safety, environmental protection
борьбы с ВИЧ/ СПИДом и обеспечения экологической устойчивости.
combating HIV/AIDS and ensuring environmental sustainability.
поддержания экосистемных функций и обеспечения экологической связанности в ландшафтах.
maintaining ecosystem functions and providing ecological connectivity across the landscape.
международное сообщество все еще далеко от достижения своей цели обеспечения экологической устойчивости к 2015 году.
the international community was still far from achieving its goal of ensuring environmental sustainability by 2015.
Результатов: 146, Время: 0.0409

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский