Примеры использования Обеспечивается только на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Все это обеспечивается только благодаря системе бесконечных ремней, которые не имеют точек вулканизации, что, по мнению Грега,« является большим преимуществом с точки зрения обслуживания».
Правильное применение положений S11 и S12 обеспечивается только тогда, когда они указаны для соответствующих номеров ООН.
В Дарфуре, например, изза отсутствия безопасности на дорогах доступ во многие районы на протяжении теперь уже нескольких лет обеспечивается только по воздуху.
который невозможно скопировать и подделать, потому что он обеспечивается только комбинацией качественного сырья, фурнитуры и безупречного кроя.
Прочное конкурентное преимущество обеспечивается только в том случае, если качество и производительность постоянно улучшаются:
В случае прицепов с пневматическими тормозными системами работа антиблокировочного устройства тормозов в режиме непрерывной цикличности обеспечивается только в том случае, когда давление на любом приводе тормоза непосредственно управляемого колеса на 1 бар превышает максимальное давление в режиме цикличности на протяжении данного испытания.
сохранение традиционной религии коренных американцев обеспечивается только посредством отправления обрядов
также отсутствием бесплатного юридического представительства, которое обеспечивается только за тяжкие преступления, наказуемые смертной казнью;
такой перевод обеспечивается только при наличии соответствующих возможностей.
Комитет отмечает, что обучение на родном языке обеспечивается только детям из стран Европейского союза
Остров Святой Елены должен изменить свое нынешнее положение, при котором экономическая жизнь обеспечивается только благодаря помощи Соединенного Королевства,
МА отметила, что в соответствии с действующими правовыми положениями жертвам нарушения прав человека и членам их семей обеспечивается только компенсация или возмещение, что не в полной мере соответствует международным нормам,
В целях компенсации нехватки сотрудников, обладающих опытом оказания поддержки в апелляционных производствах, те немногие сотрудники, которые обладают достаточным опытом, распределяются и будут и далее распределяться среди групп и назначаться на соответствующие дела во избежание возникновения ситуаций, когда такая поддержка обеспечивается только неопытными сотрудниками.
Была выражена озабоченность в связи с тем, что участие общественности в принятии стратегических решений и проведении СЭО обеспечивается только ради соблюдения законодательных требований
равное отношение к женщинам и мужчинам обеспечивается только в трудовой сфере,
Водой монастырь обеспечивался только с помощью цистерн сбора дождевой воды.
Безопасность и доверие обеспечиваются только обновленной преданностью Основополагающим принципам.
Результативность работы Объединенной инспекционной группы может обеспечиваться только выполнением одобренных рекомендаций.
Функционирование медицинских учреждений четвертого эшелона обеспечивалось только в Найроби.
водных ресурсов может надлежащим образом обеспечиваться только в том случае, если им будут заниматься сами коренные народы.