ОБЕСПЕЧИТЬ РАСПРОСТРАНЕНИЕ - перевод на Английском

disseminate
распространять
распространение
пропагандировать
пропаганде
популяризации
ensure the dissemination
обеспечить распространение
обеспечения распространения
to ensure the distribution
обеспечить распространение
в целях обеспечения распределения
ensure the distribution
обеспечивают распределение
обеспечить распространение

Примеры использования Обеспечить распространение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С помощью финансового плана ФАРЕ удалось обеспечить распространение и укрепление позитивного опыта, накопленного в различных проектах меньшего масштаба, которые были инициированы либо самим министерством, либо НПО.
The PHARE financial scheme made it possible to disseminate and strengthen the positive experience gained in various smaller projects initiated either by the ministry itself or NGOs.
Он с удовлетворением отмечает готовность государства- участника обеспечить распространение своего доклада, а также заключительных замечаний Комитета,
The willingness of the State party to disseminate its report as well as the concluding observations of the Committee among non-governmental organizations
Комитет призывает государство- участник наладить соответствующую подготовку судебных работников и адвокатов, а также обеспечить распространение Пакта среди широкой общественности.
The Committee calls upon the State party to conduct training for judges and lawyers and to disseminate the Covenant to the public at large.
внедрении планов действий, призванных обеспечить распространение и осуществление Руководящих принципов.
implementation of plans of action designed to disseminate and implement the Guiding Principles.
Вовторых, ЮНКТАД было предложено обеспечить распространение серии консультативных исследований по изучению передовой практики в области инвестиций в целях развития,
Secondly, it was suggested that UNCTAD disseminate an advisory series on best practices in investment for development that would fill a research gap
Программе Организации Объединенных Наций по применению космической техники следует обеспечить распространение, через совещания и семинары,
among other things, that the United Nations Programme on Space Applications should disseminate, through panel meetings
Государству- участнику следует обеспечить распространение информации, относящейся к его обязательствам по представлению отчетности,
The State party should ensure the dissemination of information pertaining to its reporting obligations,
Просит Генерального секретаря обеспечить распространение текста Венской декларации
Requests the Secretary-General to ensure the distribution of the Vienna Declaration
Правительству следует обеспечить распространение и надлежащее использование результатов,
The Government should disseminate and make appropriate use of the USAID
Просит Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека обеспечить распространение дополнительного доклада о ходе работы
Requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to ensure the distribution of the additional progress report
Организациям, которые пожелают самостоятельно размножить свои документы, следует обеспечить распространение достаточного числа их экземпляров не позднее 24 августа 2011 года по запросу секретариат ЕЭК ООН представит список рассылки.
Organizations that wish to reproduce the documents themselves should ensure the distribution of a sufficient number of copies no later than 24 August 2011 the UNECE secretariat will provide the distribution list upon request.
хотел бы также просить Вас обеспечить распространение прилагаемого документа среди членов Совета Безопасности в качестве документа Совета.
I wish also to ask you to ensure the distribution of the attached document to the members of the Security Council as a document of the Council.
Настоятельно рекомендует правительствам обеспечить распространение и совместное использование своих экспертных знаний
Encourages Governments to disseminate and share their expertise and experience in tsunami
Просит далее временный секретариат обеспечить распространение резюме предложений, которые упоминаются в пункте 3 проекта круга ведения, до начала первой сессии Конференции Сторон;
Further requests the interim secretariat to arrange for the circulation of the executive summaries of the proposals referred to in paragraph 3 of the draft terms of reference prior to the first session of the Conference of the Parties.
Государство обязано обеспечить распространение и изучение Конституции,
The State has a duty to ensure the dissemination and teaching of the Constitution,
Чтобы обеспечить распространение своего периодического доклада,
In order to ensure the dissemination of its periodic report,
Пункт 6:" Государство обязано обеспечить распространение и изучение Конституции,
Paragraph 6:"The authorities have a duty to ensure the dissemination and teaching of the Constitution,
Выступающие должны обеспечить распространение тематических исследований заранее;
Those making presentations should arrange to circulate the case studies well in advance;(c)
Мандат Комитета был продлен, чтобы обеспечить распространение принятых на Конференции резолюций
The Committee's mandate was extended to disseminate the resolutions adopted by the Conference
Во-вторых, необходимо обеспечить распространение положений и правил,
Second, the regulations and rules must be disseminated so that everyone to whom they applied knew about them
Результатов: 82, Время: 0.0408

Обеспечить распространение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский