Примеры использования Обеспечить сохранение на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Форум призывает государства опираться на передовую практику, чтобы обеспечить сохранение, защиту и охрану знаний
Первая цель- обеспечить сохранение и восстановление трудоспособности работника,
Для использования в качестве основы МРС Конвенции этот вариант должен обеспечить сохранение, насколько это возможно, новаторских элементов механизма соблюдения Орхусской конвенции, включая такие аспекты, как.
Мы считаем крайне необходимым обеспечить сохранение целостности Устава Организации Объединенных Наций
Оказание социальных услуг способно обеспечить сохранение мира и снижение уровня недовольства посредством повышения уровня жизни наименее обеспеченных групп населения и укрепления таким образом социальной интеграции.
которые могут обеспечить сохранение естественной динамики
Эти процедуры могут обеспечить сохранение объекта и цели того или иного договора и позволить максимальному количеству государств присоединиться к нему.
Поэтому при осуществлении любой хорошо продуманной попытки снизить масштабы нищеты, обеспечить сохранение биологического разнообразия и уменьшить потребности в противодействии деградации окружающей среды основное внимание необходимо уделять именно этому сектору.
Необходимо обеспечить сохранение и устойчивое использование биоразнообразия,
Обеспечить сохранение на местах и в банках генетических данных богатого биологического разнообразия,
Она стремилась обеспечить сохранение политико-правового контекста
Эта новая концепция операций-- которую можно назвать<< сосредоточение и мобильность>>-- должна обеспечить сохранение прежних масштабов осуществления мандата при более эффективном использовании ресурсов.
по возможности, использовать дополнительные опоры, чтобы обеспечить сохранение внешней формы также после горячего цинкования.
Предполагается, что это соглашение позволит укрепить сотрудничество ТСРС между четырьмя прибрежными государствами, что должно обеспечить сохранение ресурсов реки для нынешнего
Призывает Организацию Объединенных Наций поддержать право жителей Косово на самоопределение и обеспечить сохранение их культурного наследия и исламской самобытности;
стран- наблюдателей- обеспечить сохранение мира и стабильности в этом регионе.
момент его появления регистрируется, а частота немедленно корректируется, чтобы обеспечить сохранение максимального резонанса.
регулирование продолжительности рабочего дня могут обеспечить сохранение и даже создание рабочих мест.
Сознавая, что в рамках Организации Объединенных Наций на ЮНЕСКО возложены конкретные полномочия обеспечить сохранение и содействие плодотворному разнообразию культур.
Кроме того, следует рассмотреть вопрос о том, какое наследие оставят после себя трибуналы, и обеспечить сохранение их достижений для истории.