ОБЕСПОКОЕНО - перевод на Английском

Примеры использования Обеспокоено на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мое правительство по-прежнему обеспокоено последними событиями в Бурунди.
My Government remains disturbed by the recent developments in Burundi.
Правительство было обеспокоено бурным ростом ислама в середине 1990- ых.
The government was alarmed by the turbulent rise of Islam in the mid-1990s.
Международное сообщество по-прежнему обеспокоено положением представителей меньшинства рохингья.
The international community remained concerned about the situation of the Rohingya minority.
Агентство обеспокоено нехваткой ресурсов у Финансового департамента.
The Agency is concerned about the lack of resources available to the Department of Finance.
Правительство обеспокоено сохранением проблем в деле осуществления прав ребенка.
The Government is concerned about remaining challenges on the implementation of the rights of the child.
Мое правительство по-прежнему обеспокоено остро ощущаемым отсутствием верховенства закона в Беларуси.
My government remains concerned about the acute lack of rule of law in Belarus.
Мое правительство будет глубоко обеспокоено, если доктрина превентивного удара найдет широкую поддержку.
My Government would be deeply concerned at the widespread acceptance of a doctrine of pre-emptive strike.
Правление обеспокоено складом, переполненым товаром,
The board is concerned about a warehouse full of stock,
Королевство Марокко по-прежнему обеспокоено положением дел на Ближнем Востоке.
Morocco continues to be concerned about the situation in the Middle East.
Правительство Эритреи было обеспокоено этими тревожными событиями.
The Government of Eritrea was concerned by these preoccupying developments.
Японское литературное сообщество было обеспокоено его успехом, учитывая его статус убийцы.
The Japanese writing community was uneasy with his success, given his status as a convicted killer.
Ее окружение было обеспокоено ее здоровьем, перепадами настроения,
Those around her were concerned about her health, mood swings,
Молдпрес обеспокоено тем, что ЦСМ« не знакомо положение крестьян».
Moldpres concerned that UCM“does not know situation of farmers”.
Министерство обороны США обеспокоено деградацией этических норм среди военнослужащих.
The United States Department of Defense is concerned about degradation of ethic standards among the military.
Народное собрание Гагаузии обеспокоено действиями против государственности РМ.
Gagauz People's Assembly concerned with actions against Moldova's statehood.
Зимбабве попрежнему глубоко обеспокоено ситуацией на Ближнем Востоке.
Zimbabwe remains deeply concerned about the situation in the Middle East.
Оно также было обеспокоено попытками конституционно оформить практику превентивного задержания68.
There is also concern at the attempt to introduce the concept of arraigo(restricted residence) into the Constitution.
Как« система», здравоохранение, должно быть обеспокоено общим состоянием здоровья общества.
As a"system," healthcare must be concerned about the overall health of society.
Международное сообщество все еще крайне обеспокоено опасностью распространения ядерного оружия.
The urgent international concern about the imminent proliferation risk is still there.
Международное сообщество знает об этих событиях, вызванных внутренними причинами, и чрезвычайно обеспокоено ими.
The international community is well aware of and highly concerned about these internally caused developments.
Результатов: 573, Время: 0.0379

Обеспокоено на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский