Примеры использования Обещаниями на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Я не собираюсь попробовать и убедить вас обещаниями.
кормят обещаниями от выборов до выборов.
сопровождающуюся обещаниями о том, Ano ang isang.
сопровождающуюся обещаниями о том,' Nar Temu̲.
Что эти люди и считали обещаниями….
Я очень хочу, чтобы вы справились со своими обещаниями.
сопровождающуюся обещаниями о том, 咩 話.
Которые не будут удовлетворены обещаниями вечной молодости?
Слишком много надежд связываем мы с обещаниями политиков и слишком много задач мы возлагаем на политические режимы.
Принятые в Копенгагене обязательства являются торжественными обещаниями, которые хотя и не имеют обязательной юридической силы,
Раздавать фрукты было приятнее, чем вручать людям бумажки с обещаниями- источник витаминов, мгновенное удовольствие.
Однако попрежнему сохраняется разрыв между обещаниями и политикой и практикой,
В приложении к настоящему содержится документ с добровольными обязательствами и обещаниями Нидерландов в соответствии с резолюцией 60/ 251 Генеральной Ассамблеи см. приложение.
В соответствии с обещаниями Мексики в связи с ее избранием в Совет по правам человека в 2006 году были ратифицированы следующие международные документы в области прав человека.
подкрепленных обещаниями об оказании широкомасштабной финансовой помощи под эгидой Международного валютного фонда МВФ.
Соучастником также признается лицо, которое предоставлением средств, обещаниями, угрозами, приказом,
Нельзя допустить, чтобы наши обязательства оставались простыми обещаниями; тогда они будут всего лишь словами, символизирующими не сдержанные нами обещания. .
которые идут вразрез с" дорожной картой" и неоднократными обещаниями Израиля.
ГМ- культуры были выпущены на рынок с обещаниями о том, что они постоянно увеличивают урожайность
которые говорили о ХВП и поощряли преданных обещаниями, что вернутся к ним и помогут насобирать денег.