ОБМЕНЕ ИНФОРМАЦИЕЙ - перевод на Английском

exchange of information
информационный обмен
обмен информацией
обмениваться информацией
обмен сведениями
sharing information
обмена информацией
обмениваться информацией
делиться информацией
поделиться информацией
распространять информацию
распространения информации
обменяться информацией
передавать информацию
information-sharing
обмена информацией
обмениваться информацией
flow of information
информационный поток
поток информации
обмен информацией
передачу информации
поступление информации
притока информации
движение информации
share information
обмена информацией
обмениваться информацией
делиться информацией
поделиться информацией
распространять информацию
распространения информации
обменяться информацией
передавать информацию
exchanges of information
информационный обмен
обмен информацией
обмениваться информацией
обмен сведениями
shared information
обмена информацией
обмениваться информацией
делиться информацией
поделиться информацией
распространять информацию
распространения информации
обменяться информацией
передавать информацию

Примеры использования Обмене информацией на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Цель таких контактов состоит в обмене информацией, координации деятельности
The purpose of such contacts is to exchange information, coordinate activities
Iii обмене информацией о соблюдении и обеспечении выполнения;
Iii Exchanging information on compliance and enforcement;
Содействие в обмене информацией и обеспечение открытого доступа к образовательным ресурсам.
Contributing to knowledge sharing and opening up educational resources.
Бюро принимает участие в обмене информацией с аналогичными органами стран Северной Европы.
The Office takes part in the exchange of information between similar offices in the Nordic countries.
МФХБ признает роль Роттердамской конвенции в обмене информацией о токсичных химических веществах.
IFCS recognizes the role of the Rotterdam Convention in information exchange on toxic chemicals.
В 2010 году Эквадор подписал с Перу протокол об обмене информацией о заминированных районах.
In 2010, Ecuador and Peru signed an agreement on exchanging information on mined areas.
совместных семинарах, обмене информацией.
joint seminar, information exchange.
В субботу утром программа завершилась обсуждением дел об обмене информацией.
The programme on Saturday morning concluded with a discussion of information exchange cases.
Это позволит обеспечить автоматизм в обмене информацией.
This would make possible the implementation of automatic exchange.
Транспарентность и добросовестность при обмене информацией.
Transparency and good faith in information exchange.
Качество и степень участия четырех учреждений в исследованиях и обмене информацией.
The quality and extent of participation by the four institutions involved in research and exchanging information.
Эти проблемы возрастают при международном обмене информацией.
These problems are amplified in the context of information sharing at the international level.
Кодирование передаваемых данных при обмене информацией не применяется.
Information transmitted during the exchange is not encoded.
Страны проявили глубокую заинтересованность в более тесном взаимодействии и обмене информацией.
Countries have expressed deep interest in working closer and exchanging information.
Они предназначены для обеспечения большей ясности в глобальном обмене информацией, касающейся нефтяных ресурсов.
They are intended to improve clarity in global communications regarding petroleum resources.
Очень важным фактором в обмене информацией об экологически чистых технологиях является использование языка.
A very important factor in the exchange of information on cleaner technologies is the use of language.
Она предложила участникам, заинтересованным в обмене информацией по средствам правовой защиты в их перспективных системах провести такой обмен..
It invited those interested in sharing information on remedies in their respective systems to do so.
Решения Совета от 20 сентября 2005 года об обмене информацией и сотрудничестве в связи с преступлениями терроризма Решение Совета.
The Council Decision of 20 September 2005 on the exchange of information and co-operation concerning terrorist offences the Council Decision.
Она будет благодарна за помощь в обмене информацией и защите гражданской авиации
It would welcome assistance in information-sharing and the protection of civil aviation
Участники выразили заинтересованность в обмене информацией об источниках данных,
Participants expressed interest in sharing information on data sources,
Результатов: 1076, Время: 0.0557

Обмене информацией на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский