ОБОЗНАЧЕННЫХ ЛИЦ - перевод на Английском

Примеры использования Обозначенных лиц на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
замораживание активов обозначенных лиц, и просит Комитет эффективно реагировать на любые сообщения о невыполнении государствами- членами пункта 3 резолюции 1591( 2005)
asset freeze on designated individuals is not being implemented by all Member States, and requests the Committee to respond
эмбарго на поставки ору жия, которые касались обозначенных лиц и органи заций, связанных с Усамой бен Ладеном,
travel ban and arms embargo affecting designated individuals and entities associated with Osama bin Laden,
в которой он рекомендовал им представить Комитету соответствующую дополнительную информацию для идентификации обозначенных лиц.
encouraging them to provide the Committee with relevant additional identifiers for the designated individuals.
выполняющие финансовые и другие услуги в поддержку обозначенных лиц или связанные с ними каким-нибудь образом.
other services to or in support of, designated persons, or to be otherwise associated with those persons..
замораживанию активов обозначенных лиц, и просит Комитет эффективно реагировать на любые сообщения о невыполнении государствами- членами пункта 3 резолюции 1591( 2005)
asset freeze on designated individuals is not being implemented by all Member States, and requests the Committee to respond
Статья 54R оговаривает:" Суд не имеет права освобождать из-под стражи обозначенных лиц". 22 мая 1992 года по настоянию автора начались слушания в Верховном суде Австралии,
Section 54R stipulated:"a court is not to order the release from custody of a designated person". On 22 May 1992, the author instituted proceedings in the High Court of Australia,
замораживанию активов обозначенных лиц, и просит Комитет эффективно реагировать на любые сообщения о невыполнении государствами пункта 3 резолюции 1591( 2005)
asset freeze on designated individuals is not being implemented by all States, and requests the Committee to respond
Несмотря на отсутствие списка обозначенных лиц, в отношении которых должны быть введены в действие финансовые санкции
Notwithstanding the absence of a list of designated individuals against whom the financial sanctions and the travel ban are to be effected,
которые находятся в Австралии в прямом или косвенном владении или под прямым или косвенным контролем обозначенных лиц или обозначенных организаций.
deals in the freezable asset(including allowing or facilitating such use or dealing).'Freezable assets' are those assets owned or controlled, directly or indirectly, in Australia by designated persons or designated entities.
Группе экспертов необходимо обозначить лиц, подпадающих под запрет на поездки
The Group of Experts needs to identify individuals for travel ban
Грузополучатель" обозначает лицо, уполномоченное принять грузы;
Consignee” means the person entitled to take delivery of the goods;
Обозначенные лица.
Designated person.
Группа не в состоянии установить, объясняется ли это тем, что обозначенные лица не путешествовали, или же тем, что такие поездки прошли незамеченными
The Panel is unable to establish whether this is because designated individuals have not travelled,
Некоторые обозначенные лица уже не занимают должностей, которые были указаны в сопровождавших их обозначение списках,
Some designated individuals no longer hold the positions referred to in the designation lists of resolutions 1737(2006)
принадлежащих другим обозначенным лицам или контролируемых ими находящихся в ряде государств- членов.
controlled by other designated individuals, situated in a number of Member States.
Кроме того, несоблюдение правительством положений о замораживании активов позволило некоторым обозначенным лицам получить существенную финансовую отдачу от инвестиций в экономику страны.
Moreover, the Government's failure to implement the assets freeze has allowed some designated individuals to achieve substantial financial returns on investments in the country's economy.
Если задержанное лицо являлось" обозначенным лицом", суды не имели полномочий, для того чтобы оценивать продолжающееся содержание
If the detained person was a'designated person' the courts had no power to review the continued detention of such person
Если контекст не подразумевает иного, то слово, обозначающее лицо, может относиться к физическому лицу,
Unless the context otherwise requires, a word which denotes a person includes an individual, a body corporate
Включает слова или буквы, обозначающие лицо, род, организацию;
Includes the words/characters designating a person, family, corporate body;
это лицо является не" кочевником"- термин, обозначающий лицо без гражданства,- а иорданским гражданином.
person is not a"bedoun", a term that signifies a person without a nationality, but a Jordanian citizen.
Результатов: 45, Время: 0.0487

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский